Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phresh Out The Runway
Frisch vom Laufsteg
I
see
you
walk
Ich
seh
dich
gehen
I
hear
you
boy
Ich
hör
dich,
Junge
I
see
you
walk
Ich
seh
dich
gehen
Love
it,
then
come
and
get
it
Lieb
es,
dann
komm
und
hol
es
dir
I
know
that
you
fuckin'
with
it
Ich
weiß,
dass
du
drauf
stehst
You
see
me,
you
like
it,
huh?
Du
siehst
mich,
du
magst
es,
hm?
Heels
Givenchy,
huh?
Absätze
von
Givenchy,
hm?
Love
it,
then
play
it
back
Lieb
es,
dann
spiel
es
nochmal
ab
Plus,
where
the
40
at?
Außerdem,
wo
ist
die
40er?
I'm
fucking
ya
cheap
thrill
on
top
of
my
50
mill
Ich
ficke
deinen
billigen
Kick
auf
meinen
50
Millionen
He's
eating
the
cake
killer
Er
isst
den
Kuchen,
Killer
Own
it,
but
don't
kill
her
Besitze
es,
aber
töte
sie
nicht
My
jewelers
are
diamond
rollers
Meine
Juweliere
sind
Diamantenhändler
My
rock,
Chinchilla
Mein
Klunker,
Chinchilla
Some
more
for
the
fun,
I'm
rolling
like
rockstars
Noch
mehr
zum
Spaß,
ich
rolle
wie
Rockstars
I
got
50
motherfuckers
in
my
watch
with
my
bands
out
Ich
hab
50
Motherfucker
in
meiner
Uhr,
mit
meinen
Bündeln
draußen
Phresh
out
the
runway
Frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh,
phresh
out
the
runway
Frisch,
frisch
vom
Laufsteg
Phre-phre-phresh
out
the
runway
Fri-fri-frisch
vom
Laufsteg
Bitch,
I'm
phresh
out
the
runway
Schlampe,
ich
bin
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out
the
runway
Frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phre-phre-phresh
out
the
runway
Fri-fri-frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out,
hold
up
Frisch
raus,
frisch
raus,
warte
mal
Venus,
I'm
out
at
coast
Venus,
ich
bin
draußen
an
der
Küste
My
bitches
don't
know
Meine
Schlampen
wissen
es
nicht
Fuck
with
my
designer,
drip
to
the
fucking
floor
Feier
meinen
Designer-Look,
tropft
bis
zum
verdammten
Boden
Be
out
in
that,
they
like
'em
in
all
them
honey
stuffs
Bin
draußen
damit,
sie
mögen
sie
in
all
dem
Honig-Zeug
Mona's
are
rolling
loudies,
and
my
bitches
so
Bulgari
Monas
rollen
laute
Joints,
und
meine
Schlampen
so
Bulgari
Bodies
of
Ducatis,
I'll
do
what
the
fuck
you
want
Körper
wie
Ducatis,
ich
mach,
was
zum
Teufel
du
willst
I
bet
you
niggas
gon'
be
like,
"Bitch,
this
my
fucking
song"
Ich
wette,
ihr
Niggas
werdet
sagen:
"Schlampe,
das
ist
mein
verdammter
Song"
How
could
you
be
so
hood,
but
you're
so
fucking
pop?
Wie
kannst
du
so
Hood
sein,
aber
so
verdammt
Pop?
How
could
you
be
so
fun,
and
sound
like
you're
selling
rocks?
Wie
kannst
du
so
lustig
sein
und
klingen,
als
würdest
du
Koks
verkaufen?
What's
in
my
chain?
Dollars
Was
ist
in
meiner
Kette?
Dollars
What's
on
my
chain?
Dollars
Was
ist
an
meiner
Kette?
Dollars
All
of
the
bank
dollars
got
change
for
small
dollars
Alle
Bankdollars
haben
Wechselgeld
für
kleine
Dollars
Everything
plain
dollars
I
was
in
the
back
line
Alles
schlichte
Dollars,
ich
war
in
der
hinteren
Reihe
I'm
standing
in
the
bank
line,
you
throwing
up
the
gang
sign
Ich
steh
in
der
Bankschlange,
du
machst
das
Gangzeichen
Phresh
out
the
runway
Frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phre-phre-phresh
out
the
runway
Fri-fri-frisch
vom
Laufsteg
Bitch,
I'm
phresh
out
the
runway
Schlampe,
ich
bin
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out
the
runway
Frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
(I
see
you
walk)
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
(Ich
seh
dich
gehen)
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
(I
hear
you
boy)
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
(Ich
hör
dich,
Junge)
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out,
hold
up
Frisch
raus,
frisch
raus,
warte
mal
I
bet
you
wanna
know
what
my
crew
about
Ich
wette,
du
willst
wissen,
worum
es
bei
meiner
Crew
geht
You
really
wanna
know
how
we
get
down?
Willst
du
wirklich
wissen,
wie
wir
abgehen?
Walk
up
in
this
bitch
like
we
own
this
hoe
Kommen
in
diese
Bude
rein,
als
ob
uns
diese
Schlampe
gehört
Own
this
hoe,
like
we
own
this
hoe
Uns
gehört
die
Schlampe,
als
ob
uns
die
Schlampe
gehört
I
bet
you
wanna
know
what
I'm
all
about
Ich
wette,
du
willst
wissen,
worum
es
bei
mir
geht
You
really
wanna
know
how
I
get
down
Willst
du
wirklich
wissen,
wie
ich
abgehe
Walk
up
in
this
bitch
like
I
own
a
hoe
Komm
in
diese
Bude
rein,
als
ob
mir
'ne
Schlampe
gehört
I
own
a
hoe,
uh-huh
Mir
gehört
'ne
Schlampe,
uh-huh
Phresh
out
the
runway
Frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phre-phre-phresh
out
the
runway
Fri-fri-frisch
vom
Laufsteg
Bitch,
I'm
phresh
out
the
runway
Schlampe,
ich
bin
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh,
phresh,
phresh,
phresh
Frisch
raus,
frisch,
frisch,
frisch,
frisch
Phresh
out
the
runway
Frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
(I
see
you
walk)
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
(Ich
seh
dich
gehen)
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
(I
hear
you
boy)
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
(Ich
hör
dich,
Junge)
Phre-phre-phresh
out
the
runway
Fri-fri-frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out,
hold
up
Frisch
raus,
frisch
raus,
warte
mal
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phre-phre-phresh
out
the
runway
Fri-fri-frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
the
runway
Frisch
raus,
frisch
vom
Laufsteg
Phresh
out,
phresh
out
Frisch
raus,
frisch
raus
Phre-phresh
out,
phre-phresh
out
the
runway
Fri-frisch
raus,
fri-frisch
vom
Laufsteg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terius Youngdell Nash, David Guetta, Giorgio H Tuinfort, Robyn R Fenty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.