Текст и перевод песни Rihanna - Cheers (Drink to That)
Takin′
shots
in
here,
you
want
one?
Выпьем
здесь,
хочешь?
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Cheers
to
the
freakin'
weekend
Выпьем
за
чертов
уик-энд!
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
это,
да-да-да
Oh,
let
the
Jameson
sink
in
О,
пусть
Джеймсон
утонет.
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
это,
да-да-да
Don′t
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Turn
it
around
with
another
round
Поверни
его
еще
раз.
There's
a
party
at
the
bar
В
баре
вечеринка.
Everybody
put
ya
glasses
up,
and
I
drink
to
that
Все
поднимите
свои
бокалы,
и
я
выпью
за
это.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
(And
I
drink
to
that)
(И
я
пью
за
это)
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Life's
too
short
to
be
sittin′
′round
miserable
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
сидеть
и
быть
несчастной.
People
gon'
talk
whether
you
doing
bad
or
good,
yeah
Люди
будут
говорить
о
том,
что
ты
делаешь
плохо
или
хорошо,
да
Got
a
drink
on
my
mind
and
my
mind
on
my
money,
yeah
У
меня
на
уме
выпивка,
а
на
уме-деньги,
да
Looking
so
bomb,
gonna
find
me
a
honey
Ты
выглядишь
такой
бомбой,
что
найдешь
мне
мед.
Got
my
Ray
Bans
on
and
I′m
feelin'
hella
cool
tonight,
yeah
На
мне
мои
"Рэй-Баны",
и
я
чувствую
себя
чертовски
круто
сегодня
вечером,
да
Everybody′s
vibin'
so
don′t
nobody
start
a
fight,
yeah
Все
вибрируют,
так
что
никто
не
затевает
драку,
да
Cheers
to
the
freakin'
weekend
Выпьем
за
чертов
уик-энд!
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
это,
да-да-да
Oh,
let
the
Jameson
sink
in
О,
пусть
Джеймсон
утонет.
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
это,
да-да-да
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Turn
it
around
with
another
round
Поверни
его
еще
раз.
There′s
a
party
at
the
bar
В
баре
вечеринка.
Everybody
put
ya
glasses
up,
and
I
drink
to
that
Все
поднимите
свои
бокалы,
и
я
выпью
за
это.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
(And
I
drink
to
that)
(И
я
пью
за
это)
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
′Bout
to
hop
on
the
bar,
put
it
all
on
my
card
tonight,
yeah
Вот-вот
запрыгну
на
барную
стойку,
поставлю
все
на
свою
карточку
сегодня
вечером,
да
Might
be
mad
in
the
morning
but
you
know
we
goin'
hard
tonight
(Wooo...)
Может
быть,
утром
мы
и
сойдем
с
ума,
но
ты
же
знаешь,
что
сегодня
вечером
нам
придется
нелегко
(Уууу...)
It′s
getting
Coyote
ugly
up
in
here,
no
Tyra
(Hey...)
Здесь
становится
жутко,
как
у
койота,
без
Тайры
(Эй...)
It's
only
up
from
here,
no
downward
spiral
Отсюда
только
вверх,
никакой
нисходящей
спирали.
Got
my
Ray
Bans
on
and
I′m
feelin'
hella
cool
tonight,
yeah
На
мне
мои
"Рэй-Баны",
и
я
чувствую
себя
чертовски
круто
сегодня
вечером,
да
Everybody′s
vibin'
so
don't
nobody
start
a
fight,
yeah...
Все
вибрируют,
так
что
никто
не
затевает
драку,
да...
Cheers
to
the
freakin′
weekend
Выпьем
за
чертов
уик-энд!
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
это,
да-да-да
Oh,
let
the
Jameson
sink
in
О,
пусть
Джеймсон
утонет.
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
это,
да-да-да
Don′t
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Turn
it
around
with
another
round
Поверни
его
еще
раз.
There's
a
party
at
the
bar
В
баре
вечеринка.
Everybody
put
ya
glasses
up,
and
I
drink
to
that
Все
поднимите
свои
бокалы,
и
я
выпью
за
это.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
(And
I
drink
to
that)
(И
я
пью
за
это)
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
(And
I
drink
to
that)
(И
я
пью
за
это)
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
(I
drink
to
that)
(Я
пью
за
это)
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Cheers
to
the
freakin′
weekend
Выпьем
за
чертов
уик-энд!
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
это,
да-да-да
Oh,
let
the
Jameson
sink
in
О,
пусть
Джеймсон
утонет.
I
drink
to
that,
yeah-e-yeah
Я
пью
за
это,
да-да-да
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Turn
it
around
with
another
round
Поверни
его
еще
раз.
There′s
a
party
at
the
bar
В
баре
вечеринка.
Everybody
put
ya
glasses
up,
and
I
drink
to
that
Все
поднимите
свои
бокалы,
и
я
выпью
за
это.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
(And
I
drink
to
that)
(И
я
пью
за
это)
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
(And
I
drink
to
that)
(И
я
пью
за
это)
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
(I
drink
to
that)
(Я
пью
за
это)
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah,
yeah-e-yeah
Да-Е-да,
да-е-Да,
да-е-да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREW HARR, SAMPLE, ROBYN FENTY, STACY BARTHE, JERMAINE JACKSON, LAURA PERGOLOZZI, COREY GIBSON, LAUREN CHRISTY, SCOTT SPOCK, GRAHAM EDWARDS, AVRIL LAVIGNE
Альбом
Loud
дата релиза
18-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.