Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor ou Não
Любовь или нет
Olha
para
mim,
estou
no
quarto
perdido
em
esforço
Посмотри
на
меня,
я
в
комнате,
потерянный
в
усилиях,
O
sono
chama
os
olhos
mas
eu
cá
já
nem
não
o
ouço
Сон
зовет
мои
глаза,
но
я
его
уже
не
слышу,
Mas
eu
cá
já
nem
o
ouço
Но
я
его
уже
не
слышу,
Se
latidos
fossem
ao
céu,
então
já
chovia
osso
Если
бы
лай
долетал
до
небес,
то
уже
шел
бы
дождь
из
костей.
Entre
tudo
o
que
me
atrai
Среди
всего,
что
меня
привлекает,
Mesmo
sem
ligar
ao
hype
sempre
estive
no
ativo
Даже
не
гоняясь
за
хайпом,
я
всегда
был
активен,
Sempre
a
dar
a
voz
ao
mic
Всегда
давал
голос
микрофону,
E
se
tiver
no
ponto
sai,
porque
é
disto
que
eu
vivo
И
если
есть
возможность,
действуй,
потому
что
этим
я
живу.
Dinheiro
disto
ainda
não
cai
Денег
от
этого
пока
нет,
Mas
amor
nunca
se
vai
Но
любовь
никогда
не
исчезнет.
Estando
eu
pobre
ou
rico
Будь
я
беден
или
богат,
Na
verdade
só
sobressai,
quem
cria
ou
então
quem
vai
На
самом
деле
выделяются
только
те,
кто
творит
или
действует,
Com
cunhas
dar
namorico
С
помощью
связей
заводить
интрижки.
Nunca
me
viste
em
desaforo,
sem
dar
uma
de
choro
Ты
никогда
не
видела
меня
в
ярости,
рыдающим,
Chama-lhe
isto
reportagem
Назови
это
репортажем.
Ainda
assim
acredita
que
aqui
é
foda
vingar,
mais
fácil
é
reparar
И
все
же
поверь,
что
здесь
чертовски
трудно
отомстить,
легче
обратить
внимание
Nos
que
falam
e
pouco
agem
На
тех,
кто
говорит
и
мало
делает.
Isso
é
amor
ou
não
Это
любовь
или
нет?
Isso
é
amor
ou
não
Это
любовь
или
нет?
A
velhice
me
levar
Старость
заберет
меня,
A
morte
nos
separe
Смерть
разлучит
нас.
Isso
é
amor
ou
não
Это
любовь
или
нет?
Isso
é
amor
ou
não,
aqui
não
há
contradição
Это
любовь
или
нет,
здесь
нет
противоречия.
Escrevem
grandes
letras
mas
vão
contra
a
dicção
Пишут
громкие
слова,
но
идут
против
произношения,
Então
não
ponhas
barreiras,
não
te
ponhas
em
celas
Так
что
не
ставь
преград,
не
сажай
себя
в
тюрьму,
Depois
não
te
admires
que
vás
contra
elas
Потом
не
удивляйся,
что
будешь
идти
против
них.
Deixa
de
engolir
mentiras
Перестань
глотать
ложь
E
passa
a
cuspir
verdades
И
начни
извергать
правду.
Se
ainda
é
ódio
que
tu
retiras
Если
ты
все
еще
извлекаешь
ненависть,
Cada
um
com
a
sua
habilidade
У
каждого
свой
талант.
Olha
para
mim
cansado
com
olhos
de
quem
madruga
Посмотри
на
меня,
уставшего,
с
глазами
человека,
который
не
спал
всю
ночь,
No
entanto
a
ser
ágil
a
desviar
dos
pingos
da
chuva
Тем
не
менее,
будучи
проворным,
уворачиваясь
от
капель
дождя.
Vou
surfando
na
onda,
para
morrer
afogado,
bem
Я
скольжу
по
волне,
чтобы
умереть,
захлебнувшись,
ну
что
ж,
Podes
esperar
sentado
ou
senta-te
noutro
lado,
bem
Можешь
подождать
сидя
или
сесть
в
другом
месте,
ну
что
ж,
Então
lembra
o
futuro
e
esquece
passado,
bem
Тогда
помни
о
будущем
и
забудь
прошлое,
ну
что
ж,
Mas
também
não
é
por
ouvi-lo
que
vou
ser
formatado,
bem
Но
я
не
собираюсь
переформатироваться,
просто
слушая
тебя,
ну
что
ж.
É
a
música
que
trato
bem,
é
de
música
que
falo
bem
Это
музыка,
с
которой
я
хорошо
обращаюсь,
это
музыка,
о
которой
я
хорошо
говорю,
Antes
de
tocar
na
coluna,
tem
que
tocar
em
alguém
Прежде
чем
она
зазвучит
из
колонок,
она
должна
коснуться
кого-то.
Isso
é
amor
ou
não
Это
любовь
или
нет?
Isso
é
amor
ou
não
Это
любовь
или
нет?
A
velhice
me
levar
Старость
заберет
меня,
A
morte
nos
separe
Смерть
разлучит
нас.
Isso
é
amor
ou
não
Это
любовь
или
нет?
Uns
riem-se
dos
posts,
mas
choram
das
suas
carreiras
Одни
смеются
над
постами,
но
плачут
из-за
своей
карьеры.
Se
não
é
para
te
esbarrares,
então
não
cries
barreiras
Если
это
не
для
того,
чтобы
хвастаться,
то
не
создавай
барьеров.
A
música
sempre
teve
lá,
é
Музыка
всегда
была
здесь,
да,
Uns
querem
fundá-la,
outros
afundá-la
mas
sempre
teve
lá
Одни
хотят
основать
ее,
другие
- потопить,
но
она
всегда
была
здесь.
Enquanto
escrevo
música,
pinto
tudo
sem
trela
Пока
я
пишу
музыку,
я
рисую
все
без
ограничений,
Já
que
para
ser
dono
da
guita,
eu
vou
sendo
o
escravo
dela
Ведь
чтобы
стать
хозяином
денег,
я
становлюсь
ее
рабом.
Vai,
cria,
faz,
tenta,
sempre
com
amor
e
orgulho
Давай,
твори,
делай,
пробуй,
всегда
с
любовью
и
гордостью.
Trabalha
duro
e
em
silêncio
para
o
sucesso
fazer
barulho
Трудись
усердно
и
молча,
чтобы
успех
прогремел.
Quem
não
sabe
não
faz
(não),
quem
não
faz
não
sabe
(é)
Кто
не
знает,
тот
не
делает
(нет),
кто
не
делает,
тот
не
знает
(да),
Assim
que
melhor
que
te
sabe,
e
sabes
o
sabor
da
fama
Так
что
лучше
тебе
знать,
и
ты
знаешь
вкус
славы.
Uns
até
vão
arder
contigo
cozinhando
na
tua
chama
Некоторые
даже
будут
гореть
вместе
с
тобой,
сгорая
в
твоем
пламени.
Isso
é
amor
ou
não
Это
любовь
или
нет?
Isso
é
amor
ou
não
Это
любовь
или
нет?
Isso
é
amor
ou
não
Это
любовь
или
нет?
Isso
é
amor
ou
não
Это
любовь
или
нет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rijo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.