Текст и перевод песни Rijo - Desiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
te
disse,
desiste
disso
I
told
you,
give
it
up
Era
suposto
ser
amor,
agora
oposto
do
amor,
chora
o
rosto
por
amor,
pára
com
isso
It
was
supposed
to
be
love,
now
the
opposite
of
love,
the
face
cries
for
love,
stop
it
Pára,
mana
Stop
it,
honey
Ele
nunca
te
mereceu,
ele
nunca
te
entendeu,
assim
foste
perdoando
He
never
deserved
you,
he
never
understood
you,
that's
why
you
forgave
him
Dando
a
desculpa
que
te
ama,
ya
verdade
que
ele
te
ama,
por
isso
ia-te
enganando
Making
the
excuse
that
he
loves
you,
yes,
it's
true
that
he
loves
you,
that's
why
he
was
deceiving
you
Acabei
por
saber
das
histórias
I
ended
up
finding
out
about
the
stories
Não
te
podia
dizer,
entende
I
couldn't
tell
you,
understand
Teu
amigo
demais,
teu
amigo
demais
Your
friend
too
much,
your
friend
too
much
Para
acabar
a
ver-te
sofrer
To
end
up
seeing
you
suffer
Era
uma
história
fictícia
It
was
a
fictitious
story
Fiz
questão
de
lhe
fazer
pressão
I
made
sure
to
pressure
him
Ele
não
vale
o
coração,
ele
é
que
He's
not
worth
the
heartbreak,
he's
the
one
who
Te
tinha
de
dar
a
notícia
Had
to
give
you
the
news
Não
fiques
assim
eu
sei
Don't
be
like
this,
I
know
Não
é
fácil
para
ninguém
It's
not
easy
for
anyone
Mas
não
foste
tu
que
traíste
But
you
weren't
the
one
who
cheated
Quero
que
fiques
bem
I
want
you
to
be
okay
Tou
eu
aqui
também
I'm
here
too
Então
vem,
vem
So
come
on,
come
on
Entre
cartas
e
essas
rosas
Between
letters
and
those
roses
O
amor
não
existe
Love
doesn't
exist
Vá,
não
chores
mais
Come
on,
no
more
crying
Não
mereces
alguém
desse
nível
You
don't
deserve
someone
like
that
Quando
o
amor
não
é
saudável
mas
vale
terminá-lo
o
mais
rápido
possível
When
love
isn't
healthy
but
it's
worth
ending
it
as
quickly
as
possible
Então
ainda
bem
que
acabou
So
it's
a
good
thing
it
ended
Ele
nunca
se
esforçou
He
never
tried
Como
é
que
tu
não
percebias,
se
o
romance
que
dizias,
há
muito
terminou
How
could
you
not
realize,
if
the
romance
you
spoke
of
ended
long
ago
O
teu
brilho
a
falar
dele
Your
glow
talking
about
him
Há
muito
terminara
Had
ended
long
ago
Cada
um
para
seu
canto,
não
é
amor
não
portanto,
sorriso
nessa
cara!
Each
one
to
their
corner,
it's
not
love
therefore,
smile
on
that
face!
Quando
é
que
foi
a
última
vez
When
was
the
last
time
Que
por
ele
te
apaixonaste
That
you
fell
in
love
with
him
A
rotina
não
é
desculpa,
a
relação
é
uma
luta,
na
rotina
tu
ganhaste
Routine
is
no
excuse,
a
relationship
is
a
struggle,
in
the
routine
you
won
Não
fiques
assim
eu
sei
Don't
be
like
this,
I
know
Não
é
fácil
para
ninguém
It's
not
easy
for
anyone
Mas
não
foste
tu
que
traíste
But
you
weren't
the
one
who
cheated
Quero
que
fiques
bem
I
want
you
to
be
okay
Tou
eu
aqui
também
I'm
here
too
Então
vem,
vem
So
come
on,
come
on
Entre
cartas
e
essas
rosas
Between
letters
and
those
roses
O
amor
não
existe
Love
doesn't
exist
Eu
não
tou
falar
de
ódio,
mas
I'm
not
talking
about
hate,
but
O
amor
fodeu-te
então
fode-o
Love
screwed
you
so
screw
it
Pára
de
o
meter
no
pódio
Stop
putting
it
on
a
pedestal
E
desiste
de
chorar,
vai
And
give
up
crying,
go
on
Não
fiques
assim
eu
sei
Don't
be
like
this,
I
know
Não
é
fácil
para
ninguém
It's
not
easy
for
anyone
Mas
não
foste
tu
que
traíste
But
you
weren't
the
one
who
cheated
Quero
que
fiques
bem
I
want
you
to
be
okay
Tou
eu
aqui
também
I'm
here
too
Então
vem,
vem
So
come
on,
come
on
Entre
cartas
e
essas
rosas
Between
letters
and
those
roses
O
amor
não
existe
Love
doesn't
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rijo
Альбом
Desiste
дата релиза
17-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.