Rijo - Pego Em Ti - перевод текста песни на немецкий

Pego Em Ti - Rijoперевод на немецкий




Pego Em Ti
Ich nehme dich
Eu pego em ti
Ich nehme dich
E quero te fazer feliz, é
Und ich will dich glücklich machen, ja
Ouve apenas o que o amor te diz, é
Hör nur, was die Liebe dir sagt, ja
Foi ao ouvi-lo que assim te quis, é
Als ich sie hörte, wollte ich dich so, ja
É inevitável quando tu não querias
Es ist unvermeidlich, wenn du nicht wolltest
Fazer de mim as tuas fantasias
Aus mir deine Fantasien machen
por amizade é que me adorarias
Nur aus Freundschaft würdest du mich verehren
Através do coração não era a mim que vias
Durch dein Herz hast du nicht mich gesehen
Amor se não é mútuo ele que me abandone
Liebe, wenn sie nicht gegenseitig ist, soll sie mich verlassen
Era o meu medo ficar na friendzone
Es war meine Angst, in der Friendzone zu landen
Não me vou meter na bolha
Ich werde mich nicht in die Blase begeben
Nem te vou fazer a folha
Noch werde ich dich abservieren
Amo-te demais para isso
Ich liebe dich zu sehr dafür
Até posso sofrer mas olha
Ich kann sogar leiden, aber schau
Se o amor não tem escolha
Wenn die Liebe keine Wahl hat
Também não tens culpa disso
Hast du auch keine Schuld daran
Também não tens culpa disso
Hast du auch keine Schuld daran
Vou esconder a minha dor
Ich werde meinen Schmerz verbergen
Honrar o meu compromisso
Meine Verpflichtung ehren
Se é a ele que queres por perto
Wenn du ihn in deiner Nähe willst
Faço loucuras por amor
Ich tue verrückte Dinge aus Liebe
Vou torcer para que dêem certo
Ich werde die Daumen drücken, dass es bei euch klappt
Feliz seja com quem for
Sei glücklich, egal mit wem
Mas eu pego em ti
Aber ich nehme dich
E quero te fazer feliz
Und will dich glücklich machen
Então eu pego em ti
Also nehme ich dich
Ouve apenas o que o amor te diz
Hör nur, was die Liebe dir sagt
Mas eu pego em ti
Aber ich nehme dich
E quero te fazer feliz
Und will dich glücklich machen
Então eu pego em ti
Also nehme ich dich
Foi ao ouvi-lo que assim te quis
Als ich sie hörte, wollte ich dich so
Sem problema, eu fico bem
Kein Problem, mir geht's gut
Não me importa que vás atrás dele
Es ist mir egal, dass du hinter ihm hergehst
Eu desejo é que fiques bem
Ich wünsche nur, dass es dir gut geht
Aceito que seja com ele
Ich akzeptiere, dass es mit ihm ist
Amor se não é mútuo ele que me abandone
Liebe, wenn sie nicht gegenseitig ist, soll sie mich verlassen
Era o meu medo ficar na friendzone
Es war meine Angst, in der Friendzone zu landen
Na, vou me deixar de fraquezas
Nein, ich werde die Schwächen hinter mir lassen
Afinal certeza
Schließlich gibt es nur die Gewissheit
Que isto não é compatível
Dass das nicht zusammenpasst
Se amor gera amor
Wenn Liebe Liebe erzeugt
Ódio gera ódio
Hass Hass erzeugt
E não me baixo a esse nível
Und ich begebe mich nicht auf dieses Niveau
Aguentar o possível
Das Mögliche ertragen
Amar-te de longe
Dich aus der Ferne lieben
Prefiro ficar invisível
Ich ziehe es vor, unsichtbar zu bleiben
Se é a ele que queres por perto
Wenn du ihn in deiner Nähe willst
Faço loucuras por amor
Ich tue verrückte Dinge aus Liebe
Vou torcer para que dêem certo
Ich werde die Daumen drücken, dass es bei euch klappt
Feliz seja com quem for
Sei glücklich, egal mit wem
Mas eu pego em ti
Aber ich nehme dich
E quero te fazer feliz
Und will dich glücklich machen
Então eu pego em ti
Also nehme ich dich
Ouve apenas o que o amor te diz
Hör nur, was die Liebe dir sagt
Mas eu pego em ti
Aber ich nehme dich
E quero te fazer feliz
Und will dich glücklich machen
Então eu pego em ti
Also nehme ich dich
Foi ao ouvi-lo que assim te quis
Als ich sie hörte, wollte ich dich so
Eu pego em ti
Ich nehme dich
E quero te fazer feliz, é
Und ich will dich glücklich machen, ja
Ouve apenas o que o amor te diz, é
Hör nur, was die Liebe dir sagt, ja
Foi ao ouvi-lo que assim te quis, é
Als ich sie hörte, wollte ich dich so, ja





Авторы: Luis Rijo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.