Rijo - Tnt - перевод текста песни на немецкий

Tnt - Rijoперевод на немецкий




Tnt
Tnt
Um bom balancé foi que eu vi nela
Einen guten Schwung sah ich in ihr
com boas vibes de sentinela
Nur mit guten, wachsamen Vibes
Não morro na praia, vou viver dela
Ich scheitere nicht kurz vorm Ziel, ich werde davon leben
Acredita eu tou no top
Glaub mir, ich bin obenauf
Acredita eu tou no top
Glaub mir, ich bin obenauf
Hoje é daqueles dias que eu não sentia algum tempo mas hoje eu sei
Heute ist einer dieser Tage, wie ich ihn schon länger nicht mehr gefühlt habe, aber heute weiß ich es
Esqueci dos problemas e o que me preocupa agora eu nem sei bem
Ich habe die Probleme vergessen und was mich jetzt beunruhigt, weiß ich nicht einmal mehr genau
Juntei o stress com todo o excesso, Jordan janela fora
Ich warf den Stress samt allem Exzess, Jordan-Style, zum Fenster raus
Raizes são fortes mas galhos no sapato às vezes precisam de poda
Wurzeln sind stark, aber Steine im Schuh müssen manchmal entfernt werden
Para agora vá, respira agora vá, abranda senão queima o fusível
Halt jetzt an, los, atme jetzt, los, mach langsamer, sonst brennt die Sicherung durch
Sorri p'a morena, p'a loira, porque a vida é sexualmente transmissível
Lächle die Brünette an, die Blonde, denn das Leben ist sexuell übertragbar
Alma serena não me deixa cair
Eine ruhige Seele lässt mich nicht fallen
A vida me acena eu sinto-me a ir
Das Leben winkt mir zu, ich spüre, wie ich mich auf den Weg mache
Para valer a pena não podemos desistir
Damit es sich lohnt, dürfen wir nicht aufgeben
Revolta é pequena, gigante a sorrir
Der Aufruhr ist klein, das Lächeln riesig
Se não estás para enfrentar a dádiva da vida bela
Wenn du nicht bereit bist, dich dem Geschenk des schönen Lebens zu stellen
Na verdade vais acabar por desistir e despir dela
Wirst du in Wahrheit am Ende aufgeben und es von dir werfen
Para onde tu vais eu vou
Wohin du gehst, gehe ich auch
Ver quem mais sonhou
Sehen, wer mehr geträumt hat
Se for pa' ser hater que seja contra mim é que se for ao meu lado eu não quero
Wenn du ein Hater sein willst, dann sei es gegen mich, denn wenn du an meiner Seite bist, will ich das nicht
Um bom balancé foi que eu vi nela
Einen guten Schwung sah ich in ihr
com boas vibes de sentinela
Nur mit guten, wachsamen Vibes
Não morro na praia, vou viver dela
Ich scheitere nicht kurz vorm Ziel, ich werde davon leben
Acredita eu tou no top
Glaub mir, ich bin obenauf
Acredita eu tou no top
Glaub mir, ich bin obenauf
Olho pa' trás, sei que tenho quem
Ich schaue zurück, ich weiß, ich habe nur die,
Teve na mente que um "nós"
die im Kopf hatten, dass es ein "Wir" gibt
Uns pelos outros e todos sobem
Einer für den anderen und alle steigen auf
Cor do burro quando o hater foge
Der Hater macht sich unsichtbar, wenn er flieht
Era miúdo, tornei-me homem
Ich war ein Kind, wurde ein Mann
E agora ainda miúdo eu sou um coche
Und jetzt, immer noch jung, bin ich eine Kraft
Se hoje eu sou quem sonhei ontem
Wenn ich heute der bin, von dem ich gestern geträumt habe
Amanhã quero ser quem sonhei hoje
Will ich morgen der sein, von dem ich heute geträumt habe
Pulo o muro e mudo o mundo, não mudo quem na back
Ich springe über die Mauer und ändere die Welt, ändere nicht, wer hinter mir steht
Mas se todo o mundo é mudo a voz da vida mete impec, pera
Aber wenn die ganze Welt stumm ist, sorgt die Stimme des Lebens für Perfektion, warte
O corpo aqui mexe, han hey
Der Körper hier bewegt sich schon, han hey
Aos poucos no stress, han hey
Wenig Stress jetzt, han hey
Sei que tu queres, vem é
Ich weiß, dass du es willst, komm her
Need vibe no cash, ya é
Brauche Vibe, kein Cash, ya é
Bem bae, babei por isso é que
Ja, Bae, ich war hin und weg, deshalb...
Para onde tu vais eu vou
Wohin du gehst, gehe ich auch
Ver quem mais sonhou
Sehen, wer mehr geträumt hat
É que se é para ser verdadeiro que seja ao meu lado que é assim que eu quero
Denn wenn es darum geht, echt zu sein, dann sei an meiner Seite, denn so will ich es
Um bom balancé foi que eu vi nela
Einen guten Schwung sah ich in ihr
com boas vibes de sentinela
Nur mit guten, wachsamen Vibes
Não morro na praia, vou viver dela
Ich scheitere nicht kurz vorm Ziel, ich werde davon leben
Acredita eu tou no top
Glaub mir, ich bin obenauf
Acredita eu tou no top
Glaub mir, ich bin obenauf





Авторы: Luis Rijo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.