Rikard From - My Old Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rikard From - My Old Man




My Old Man
Мой старик
My old man I ain't a fan
Мой старик, я ему не фанат
He's just to stubborn and blind
Он слишком упрямый и слепой,
To take my hand
Чтобы взять меня за руку.
My old man
Мой старик,
He's the worrying kind
Он из тех, кто вечно волнуется.
Never got to say goodbye
Так и не попрощался,
Give him some
Чтобы дать ему немного
Piece of mind
Душевного спокойствия.
Give him som piece of mind
Дать ему немного душевного спокойствия.
Working part time and playing safe
Работает на полставки и не рискует,
Just enough to pay his bills
Только чтобы оплачивать счета.
No award for doing good
Никакой награды за добрые дела,
Never ever crossed his mind
Ему никогда не приходило в голову
To make a change
Что-то менять.
My old man I ain't a fan
Мой старик, я ему не фанат,
He's just to stubborn and blind
Он слишком упрямый и слепой,
To take my hand
Чтобы взять меня за руку.
My old man
Мой старик,
He's the worrying kind
Он из тех, кто вечно волнуется.
Never got to say goodbye
Так и не попрощался,
To give him some
Чтобы дать ему немного
Piece of mind
Душевного спокойствия.
Give him some piece of mind
Дать ему немного душевного спокойствия.
He's a loner minds his own
Он одиночка, живёт своими мыслями,
Remembers old times being mama's boy
Вспоминает старые времена, когда был маминым сыночком.
His father's drinking he never talk
О пьянстве отца он никогда не говорил,
Couldn't even give a damn
Ему было всё равно.
When I'm around
Когда я рядом.
My old man he ain't that bad
Мой старик, он не так уж плох,
He's just to stubborn and blind
Он просто слишком упрямый и слепой,
To take my hand
Чтобы взять меня за руку.
My old man
Мой старик,
Still a boy in his mind
Всё ещё мальчик в душе.
Too late to make amends
Слишком поздно что-то менять,
To give him some
Чтобы дать ему немного
Piece of mind
Душевного спокойствия.
Give him some piece of mind
Дать ему немного душевного спокойствия.
I guess I'm going in the same direction
Полагаю, я иду в том же направлении,
Feeling agitated it's not my thing
Чувствую раздражение, это не моё.
I need closure and affirmation
Мне нужно завершение и подтверждение,
To do him right and be a better man
Чтобы поступить с ним правильно и стать лучше.
My old man is my own dad
Мой старик - это мой отец,
I was to stubborn and blind
Я был слишком упрямым и слепым,
To take his hand
Чтобы взять его за руку.
My old man
Мой старик
Left a boy on his own
Оставил мальчика одного.
Too late to make amends
Слишком поздно что-то менять,
Still have the time to change
Ещё есть время измениться,
But I need to say goodbye
Но мне нужно попрощаться.
To give me some
Чтобы дать мне немного
Piece of mind
Душевного спокойствия.
Give me some piece of mind
Дать мне немного душевного спокойствия.
I need some piece of mind
Мне нужно немного душевного спокойствия.
Give me some piece of mind
Дать мне немного душевного спокойствия.





Авторы: Rikard From


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.