Rikarena - Cuando El Amor Se Daña - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rikarena - Cuando El Amor Se Daña




Cuando El Amor Se Daña
Когда любовь разрушается
Rikarena
Милый,
Pienso que lo nuestro ya llegó a su fin
Думаю, что наша история подошла к концу.
Se ha ido muriendo nuestro amor
Наша любовь угасла.
No cómo decirte que lo nuestro se acabó
Не знаю, как сказать тебе, что все кончено.
Cuando el amor se daña es dífícil repararlo
Когда любовь разрушается, ее трудно восстановить.
Hay muchas heridas que no sanarán
Много ран, которые не заживут.
Que no sanarán
Они не заживут.
Cuando el amor se daña
Когда любовь разрушается,
Es mejor cambiarlo en vez de repararlo
Лучше ее изменить, чем восстанавливать.
Cuando el amor se daña
Когда любовь разрушается,
Ya no hay vuelta para atrás
Пути назад нет.
Ya no hay solución
Нет решения.
Es como recibir un disparo
Это как получить пулю
Directo al corazón
Прямо в сердце.
Cuando el amor se daña
Когда любовь разрушается,
Es mejor cambiarlo en vez de repararlo
Лучше ее изменить, чем восстанавливать.
Cuando el amor se daña
Когда любовь разрушается,
Es como volver a empezar de nuevo
Это как начать все сначала.
Es tratar de revivir algo que ya se murió
Это попытка оживить то, что уже мертво.
Porque el amor a otro sitio voló
Потому что любовь улетела в другое место.
Sacúdelo
Встряхнись,
Sacúdelo que tiene arena
Встряхнись, там песок,
Arena nueva
Новый песок.
Vámonos
Уходим.
Rika, Rika, Rikarena
Милая, дорогая, моя любовь.
Cuando el amor se daña
Когда любовь разрушается,
Es mejor cambiarlo en vez de repararlo
Лучше ее изменить, чем восстанавливать.
Cuando el amor se daña
Когда любовь разрушается,
Ya no hay vuelta para atrás
Пути назад нет.
Ya no hay solución
Нет решения.
Es como recibir un disparo
Это как получить пулю
Directo al corazón
Прямо в сердце.
Cuando el amor se daña
Когда любовь разрушается,
Es mejor cambiarlo en vez de repararlo
Лучше ее изменить, чем восстанавливать.
Cuando el amor se daña
Когда любовь разрушается,
Es como volver a empezar de nuevo
Это как начать все сначала.
Es tratar de revivir
Это попытка оживить
Algo que ya se murió
То, что уже мертво.
Por que el amor a otro sitio voló
Потому что любовь улетела в другое место.
Y es que no puede ser, mamá
Малыш, так больше продолжаться не может.
Sacúdelo (que tiene arena)
Встряхнись (там песок)
Porque el amor a otro sitio voló
Потому что любовь улетела в другое место.
Cuando el amor se daña
Когда любовь разрушается,
Es mejor cambiarlo en vez de repararlo
Лучше ее изменить, чем восстанавливать.
Cuando el amor se daña
Когда любовь разрушается,
Es como volver a empezar de nuevo
Это как начать все сначала.
Es tratar de revivir algo que ya se murió
Это попытка оживить то, что уже мертво.
Porque el amor a otro sitio voló
Потому что любовь улетела в другое место.
Ay, cuando el amor se daña
Ох, когда любовь разрушается.
Sacúdete Rikarena
Встряхнись, моя любовь.
Es como recibir un disparo
Это как получить пулю
Directo al corazón
Прямо в сердце.





Авторы: Cruz Fernando Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.