Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I'm
falling
through
this
dream
Wie
ich
durch
diesen
Traum
falle
Where
a
painter
paints
a
scene
Wo
ein
Maler
eine
Szene
malt
Fluid
colours,
vibrantly
Fließende
Farben,
lebendig
Mixing
blues
and
tangerine
Mischen
Blau
und
Mandarine
Where
a
teacher
plants
a
seed
Wo
ein
Lehrer
einen
Samen
pflanzt
You
left
the
scenery
in
grief
Du
hast
die
Szenerie
in
Trauer
verlassen
As
the
critics
sit
in
silence
Während
die
Kritiker
schweigend
dasitzen
Far
behind
the
TV
screen
Weit
hinter
dem
Fernsehbildschirm
And
I
wonder
what
you
see
Und
ich
frage
mich,
was
du
siehst
If
you'd
be
falling
there
with
me
Ob
du
dort
mit
mir
fallen
würdest
I
keep
dreaming
in
stereo
Ich
träume
weiter
in
Stereo
Same
old
songs
on
the
radio
Dieselben
alten
Lieder
im
Radio
It
feels
like
it's
been
a
year
ago
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
ein
Jahr
her
Stuck
in
the
middle
of
the
aftershow
Gefangen
mitten
in
der
Aftershow
Free
myself
from
the
memories
Befreie
mich
von
den
Erinnerungen
Even
if
they
keep
coming
back
to
me
Auch
wenn
sie
immer
wieder
zu
mir
zurückkommen
Lost
my
thoughts
in
the
stereo,
stereo
Verlor
meine
Gedanken
im
Stereo,
Stereo
But
I
need
you,
I
need
you
to
go
Aber
ich
brauche
dich,
ich
will,
dass
du
gehst
As
the
strangers
passing
by
Während
die
Fremden
vorbeigehen
In
the
corner
of
your
eye
In
deinem
Augenwinkel
Where
the
actress
plays
her
part
Wo
die
Schauspielerin
ihre
Rolle
spielt
In
search
for
something,
just
a
spark
Auf
der
Suche
nach
etwas,
nur
einem
Funken
Blooming
buttercups
in
May
Blühende
Butterblumen
im
Mai
And
a
mother
starts
to
pray
Und
eine
Mutter
beginnt
zu
beten
For
her
children,
left
in
silence
Für
ihre
Kinder,
zurückgelassen
in
Stille
A
glimpse
of
hope,
a
better
day
Ein
Hoffnungsschimmer,
ein
besserer
Tag
And
I
wonder
what
you
see
Und
ich
frage
mich,
was
du
siehst
If
you'd
be
falling
there
with
me
Ob
du
dort
mit
mir
fallen
würdest
I
keep
dreaming
in
stereo
Ich
träume
weiter
in
Stereo
Same
old
songs
on
the
radio
Dieselben
alten
Lieder
im
Radio
It
feels
like
it's
been
a
year
ago
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
ein
Jahr
her
Stuck
in
the
middle
of
the
aftershow
Gefangen
mitten
in
der
Aftershow
Free
myself
from
the
memories
Befreie
mich
von
den
Erinnerungen
Even
if
they
keep
coming
back
to
me
Auch
wenn
sie
immer
wieder
zu
mir
zurückkommen
Lost
my
thoughts
in
the
stereo,
stereo
Verlor
meine
Gedanken
im
Stereo,
Stereo
But
I
need
you,
I
need
you
to
go
Aber
ich
brauche
dich,
ich
will,
dass
du
gehst
Ooh
(yes,
I
need
you,
I
need
you
to
go)
Ooh
(Ja,
ich
brauche
dich,
ich
will,
dass
du
gehst)
Ooh
(I
need
you,
I
need
you
to
go)
Ooh
(Ich
brauche
dich,
ich
will,
dass
du
gehst)
I
keep
dreaming
in
stereo
Ich
träume
weiter
in
Stereo
Same
old
songs
on
the
radio
Dieselben
alten
Lieder
im
Radio
It
feels
like
it's
been
a
year
ago
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
ein
Jahr
her
Stuck
in
the
middle
of
the
aftershow
Gefangen
mitten
in
der
Aftershow
Free
myself
from
the
memories
Befreie
mich
von
den
Erinnerungen
Even
if
they
keep
coming
back
to
me
Auch
wenn
sie
immer
wieder
zu
mir
zurückkommen
Lost
my
thoughts
in
the
stereo,
stereo
Verlor
meine
Gedanken
im
Stereo,
Stereo
But
I
need
you,
I
need
you
to
go
Aber
ich
brauche
dich,
ich
will,
dass
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Ronge, Samuel Baisch, Ferdinand Huebner, Johannes Butzer, Sascha Scherer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.