Rikas - Stereo - перевод текста песни на немецкий

Stereo - Rikasперевод на немецкий




Stereo
Stereo
As I'm falling through this dream
Wie ich durch diesen Traum falle
Where a painter paints a scene
Wo ein Maler eine Szene malt
Fluid colours, vibrantly
Fließende Farben, lebendig
Mixing blues and tangerine
Mischen Blau und Mandarine
Where a teacher plants a seed
Wo ein Lehrer einen Samen pflanzt
You left the scenery in grief
Du hast die Szenerie in Trauer verlassen
As the critics sit in silence
Während die Kritiker schweigend dasitzen
Far behind the TV screen
Weit hinter dem Fernsehbildschirm
And I wonder what you see
Und ich frage mich, was du siehst
If you'd be falling there with me
Ob du dort mit mir fallen würdest
I keep dreaming in stereo
Ich träume weiter in Stereo
Same old songs on the radio
Dieselben alten Lieder im Radio
It feels like it's been a year ago
Es fühlt sich an, als wäre es ein Jahr her
Stuck in the middle of the aftershow
Gefangen mitten in der Aftershow
Free myself from the memories
Befreie mich von den Erinnerungen
Even if they keep coming back to me
Auch wenn sie immer wieder zu mir zurückkommen
Lost my thoughts in the stereo, stereo
Verlor meine Gedanken im Stereo, Stereo
But I need you, I need you to go
Aber ich brauche dich, ich will, dass du gehst
As the strangers passing by
Während die Fremden vorbeigehen
In the corner of your eye
In deinem Augenwinkel
Where the actress plays her part
Wo die Schauspielerin ihre Rolle spielt
In search for something, just a spark
Auf der Suche nach etwas, nur einem Funken
Blooming buttercups in May
Blühende Butterblumen im Mai
And a mother starts to pray
Und eine Mutter beginnt zu beten
For her children, left in silence
Für ihre Kinder, zurückgelassen in Stille
A glimpse of hope, a better day
Ein Hoffnungsschimmer, ein besserer Tag
And I wonder what you see
Und ich frage mich, was du siehst
If you'd be falling there with me
Ob du dort mit mir fallen würdest
I keep dreaming in stereo
Ich träume weiter in Stereo
Same old songs on the radio
Dieselben alten Lieder im Radio
It feels like it's been a year ago
Es fühlt sich an, als wäre es ein Jahr her
Stuck in the middle of the aftershow
Gefangen mitten in der Aftershow
Free myself from the memories
Befreie mich von den Erinnerungen
Even if they keep coming back to me
Auch wenn sie immer wieder zu mir zurückkommen
Lost my thoughts in the stereo, stereo
Verlor meine Gedanken im Stereo, Stereo
But I need you, I need you to go
Aber ich brauche dich, ich will, dass du gehst
Ooh (yes, I need you, I need you to go)
Ooh (Ja, ich brauche dich, ich will, dass du gehst)
Ooh (I need you, I need you to go)
Ooh (Ich brauche dich, ich will, dass du gehst)
I keep dreaming in stereo
Ich träume weiter in Stereo
Same old songs on the radio
Dieselben alten Lieder im Radio
It feels like it's been a year ago
Es fühlt sich an, als wäre es ein Jahr her
Stuck in the middle of the aftershow
Gefangen mitten in der Aftershow
Free myself from the memories
Befreie mich von den Erinnerungen
Even if they keep coming back to me
Auch wenn sie immer wieder zu mir zurückkommen
Lost my thoughts in the stereo, stereo
Verlor meine Gedanken im Stereo, Stereo
But I need you, I need you to go
Aber ich brauche dich, ich will, dass du gehst





Авторы: Christian Ronge, Samuel Baisch, Ferdinand Huebner, Johannes Butzer, Sascha Scherer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.