Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere
I
look
around
and
everything
I
see
Куда
ни
гляну,
что
ни
увижу,
I
know
has
joined
club
catastrophe,
Знаю,
всё
стало
частью
катастрофы,
No
future,
no
time
Нет
будущего,
нет
времени,
Filling
up
the
churches
so
we'll
die
without
sin
Храмы
переполнены,
чтобы
мы
умерли
без
греха,
Lives
are
in
a
self
review
to
see
where
they
have
been,
Жизни
проходят
самоанализ,
чтобы
увидеть,
где
они
были,
No
future,
no
kind
Нет
будущего,
нет
милосердия.
No
survivors,
no
providers
Нет
выживших,
нет
кормильцев,
No
decidors,
no
dividers
Нет
решающих,
нет
разделяющих,
None,
their
all
gone
Никого,
все
они
ушли.
They
keep
on
falling
out,
Они
продолжают
падать,
Falling
out
of
line
and
into
the
dust,
Выпадать
из
строя
и
превращаться
в
прах,
Falling
in
their
footsteps,
each
and
everyone
of
us.
Падать,
следуя
по
их
стопам,
каждый
из
нас.
Have
a
good
time
while
theres
still
time
Хорошо
проведи
время,
пока
ещё
есть
время,
Guns
are
blazing,
skies
are
flaring
Оружие
пылает,
небо
горит,
When
its
all
done,
there'll
be
no
one
Когда
всё
закончится,
никого
не
останется.
Feel
the
mouting
tension
as
the
leaders
disagree
Чувствуешь
нарастающее
напряжение,
когда
лидеры
расходятся
во
мнениях,
Fighthing
as
they
close
the
doors
upon
humanity,
Сражаются,
закрывая
двери
перед
человечеством,
No
future,
no
kind
(No
future,
no
kind)
Нет
будущего,
нет
милосердия.
(Нет
будущего,
нет
милосердия.)
Setting
all
the
buttons
to
the
armageddon
code
Нажимают
все
кнопки
кода
Армагеддона,
Pressures
built
to
maximum,
its
time
to
overload
Давление
достигло
максимума,
пора
перегрузиться,
No
future,
no
kind
(No
future,
no
kind)
Нет
будущего,
нет
милосердия.
(Нет
будущего,
нет
милосердия.)
People
dying,
mothers
crying,
Люди
умирают,
матери
плачут,
Last
words
spoken,
no
ones
joking
Последние
слова
сказаны,
никто
не
шутит,
Close
your
eyes
and
you'll
be
over.
Закрой
глаза,
и
всё
закончится.
Take
it
all
away!
Забери
всё
это
прочь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rikk Agnew, Casey Royer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.