Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jowes
after
999,
turned
frankenstein
После
999
Джоус
превратился
во
Франкенштейна,
And
led
the
squad,
black
leather
prod,
in
pillage
and
decline
И
возглавил
отряд,
с
черной
кожаной
плеткой,
в
грабеже
и
упадке.
The
houses
houses
that
were
slain,
Дома,
дома,
которые
были
разрушены,
Attention
we
would
gain,
Внимание,
которое
мы
получили,
The
mindles
fun
had
just
begun,
now
done
we
will
remain
Бездумное
веселье
только
началось,
теперь
мы
останемся
такими
же.
The
slashes
have
all
healed,
the
history
is
sealed,
Раны
все
зажили,
история
запечатана,
Inside
our
minds,
its
all
behind
the
havoc
we
have
wield
В
наших
умах,
всё
позади,
хаос,
который
мы
посеяли.
Surfside
days,
Дни
в
Серфсайде,
Destructive
ways,
Разрушительные
пути,
No
longer
do
the
flames
burn
Больше
не
горит
пламя
From
the
hell
that
we
have
raised
Из
ада,
который
мы
подняли.
Surfside,
surfside,
Серфсайд,
Серфсайд,
Outside
of
slashers,
non-facists,
Вне
погромщиков,
не
фашисты.
[Repeat
verse]
[Повторить
куплет]
Shoute
during
octaves
at
end:
Выкрики
во
время
октав
в
конце:
Surfwood,
Erin,
Tricky
D
Серфвуд,
Эрин,
Трикки
Ди
Artificial
Women,
eggs
body.
Искусственные
женщины,
тело-яйцо.
We'll
be
back
Мы
вернемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rikk Agnew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.