Rikky Rozay - Genoeg - перевод текста песни на немецкий

Genoeg - Rikky Rozayперевод на немецкий




Genoeg
Genug
Waarom is het nooit genoeg? (zeg me waarom is het nooit genoeg)
Warum ist es nie genug? (sag mir, warum ist es nie genug)
Ik heb alles wat ik wil ma toch feel geen love
Ich habe alles, was ich will, aber ich fühle keine Liebe
Kan u geven wat ik heb maar tis nooit enough
Kann dir geben, was ich habe, aber es ist nie genug
Waarom is het nooit genoeg? (zeg me waarom is het nooit genoeg)
Warum ist es nie genug? (sag mir, warum ist es nie genug)
Op het einde het van de rit is er niemand meer
Am Ende des Weges ist niemand mehr da
Dus ik struggle en ik husstle in me eigen lane
Also kämpfe und hustle ich auf meiner eigenen Spur
Dark days in the past maar daar laat ik ze
Dunkle Tage in der Vergangenheit, aber da lasse ich sie
In de clynch me me gevoelens ze verraden me
Im Clinch mit meinen Gefühlen, sie verraten mich
Weet ze hate me maar daar lig ik ni wakker van
Weiß, sie hassen mich, aber deswegen liege ich nicht wach
Dus hou u mondje want ge pakt ni wat ik pakken kan
Also halt deinen Mund, denn du kriegst nicht, was ich kriegen kann
En tis ni simpel als ik stilval ben ik alles kwijt
Und es ist nicht einfach, wenn ich stillstehe, bin ich alles los
En diep vanbinnen ook ik suffer is dat dan de prijs?
Und tief im Inneren leide auch ich, ist das dann der Preis?
Ma wete fuck it we gone get it ja das all i know
Aber scheiß drauf, wir werden es schaffen, ja, das ist alles, was ich weiß
Dus have a seat neem een drankske en enjoy the show
Also nimm Platz, nimm dir einen Drink und genieß die Show
Dromen big kom van niks heb geen way back
Träume groß, komme von nichts, habe keinen Weg zurück
Op me own voel me safe dat is mijn plek
Auf mich allein gestellt, fühle ich mich sicher, das ist mein Platz
Ga nu mijn weg en struggle tot ik vrij ben
Gehe jetzt meinen Weg und kämpfe, bis ich frei bin
Of tot ik dood ben ma niemand neemt de hoop weg
Oder bis ich tot bin, aber niemand nimmt mir die Hoffnung
Heb zoveel op me mind da me hart soms bloed
Habe so viel im Kopf, dass mein Herz manchmal blutet
Ma de jongen ga vooruit ja what else to do
Aber der Junge geht voran, ja, was soll ich sonst tun
Want ook niemand die is daar als ik me helpless voel
Denn auch niemand ist da, wenn ich mich hilflos fühle
Ma das hoe de dingen zijn, ja das hoe de dingen zijn
Aber so sind die Dinge, ja, so sind die Dinge
Waarom is het nooit genoeg? (zeg me waarom is het nooit genoeg)
Warum ist es nie genug? (sag mir, warum ist es nie genug)
Ik heb alles wat ik wil ma toch feel geen love
Ich habe alles, was ich will, aber ich fühle keine Liebe
Kan u geven wat ik heb maar tis nooit enough
Kann dir geben, was ich habe, aber es ist nie genug
Waarom is het nooit genoeg? (zeg me waarom is het nooit genoeg)
Warum ist es nie genug? (sag mir, warum ist es nie genug)
Op het einde het van de rit is er niemand meer
Am Ende des Weges ist niemand mehr da
Dus ik struggle en ik husstle in me eigen lane
Also kämpfe und hustle ich auf meiner eigenen Spur
Soms vraag me af ben ik gelukkig want ben leeg vanbinnen
Manchmal frage ich mich, bin ich glücklich, denn ich bin leer im Inneren
Soms vraag me wat is het nut om hier alleen te winnen
Manchmal frage ich mich, was ist der Sinn, hier allein zu gewinnen
Ben ik eens mens als ik ook moeite heb me heb iets te missen
Bin ich ein Mensch, wenn ich auch Mühe habe, etwas zu vermissen
Voel te weinig zie de dingen verder van me slippen
Fühle zu wenig, sehe die Dinge weiter von mir wegrutschen
Zo gekomen zo gegaan enkel zo ken ik het
So gekommen, so gegangen, nur so kenne ich es
Te lang gedeald me al die bullshit dus ik cancel ik het
Zu lange mit all dem Mist gedealt, also sage ich es ab
Ben ook de hero van me story voel me Lancelot
Bin auch der Held meiner Geschichte, fühle mich wie Lancelot
En heb gestrugled ma toch neem ik al me kansen nog
Und habe gekämpft, aber ich nutze immer noch all meine Chancen
Dus wie ni waagt wie ni wint winnen doe ik toch
Also wer nicht wagt, der nicht gewinnt, gewinnen tue ich trotzdem
Nooit genoeg nooit enough daarom wil ik nog
Nie genug, nie enough, deshalb will ich noch mehr
Hou me trots ookal fuck ik het ook wel is op
Behalte meinen Stolz, auch wenn ich es manchmal versaue
Ga ik fout, try again en dan let ik op
Wenn ich scheitere, versuche ich es erneut und dann passe ich auf
Heb zoveel op me mind da me hart soms bloed
Habe so viel im Kopf, dass mein Herz manchmal blutet
Ma de jongen ga vooruit ja what else to do
Aber der Junge geht voran, ja, was soll ich sonst tun
Want ook niemand die is daar als ik me helpless voel
Denn auch niemand ist da, wenn ich mich hilflos fühle
Ma das hoe de dingen zijn, ja das hoe de dingen zijn
Aber so sind die Dinge, ja, so sind die Dinge
Waarom is het nooit genoeg? (zeg me waarom is het nooit genoeg)
Warum ist es nie genug? (sag mir, warum ist es nie genug)
Ik heb alles wat ik wil ma toch feel geen love
Ich habe alles, was ich will, aber ich fühle keine Liebe
Kan u geven wat ik heb maar tis nooit enough
Kann dir geben, was ich habe, aber es ist nie genug
Waarom is het nooit genoeg? (zeg me waarom is het nooit genoeg)
Warum ist es nie genug? (sag mir, warum ist es nie genug)
Op het einde het van de rit is er niemand meer
Am Ende des Weges ist niemand mehr da
Dus ik struggle en ik husstle in me eigen lane
Also kämpfe und hustle ich auf meiner eigenen Spur





Авторы: Rikky Mortelmans

Rikky Rozay - Genoeg
Альбом
Genoeg
дата релиза
01-07-2022

1 Genoeg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.