Rikoshet - Ангус - перевод текста песни на немецкий

Ангус - Rikoshetперевод на немецкий




Ангус
Angus
Мое счастье наглость
Meine Dreistigkeit ist mein Glück
Слово любовь позабыл даже Ангус
Sogar Angus hat das Wort Liebe vergessen
Сборище шутов, не новое царство
Eine Ansammlung von Narren, kein neues Königreich
Адовый пыл разрезает пространство
Höllische Glut durchschneidet den Raum
Ищи бога, а не Люцифера
Suche Gott, nicht Luzifer
Проявляются резцы на моем теле
An meinem Körper zeigen sich Schneidezähne
Я в дзене уже какой день недели
Ich bin im Zen, seit wie vielen Tagen schon
Сука запомнила меня по тени
Die Schlampe hat sich an mich durch meinen Schatten erinnert
Планы как домино - рушатся
Pläne wie Dominosteine - sie fallen
Столько всего в моей голове кружится
So viel wirbelt in meinem Kopf herum
Я смотрю на мир открытыми глазами, но они непроизвольно смыкаются
Ich schaue mit offenen Augen auf die Welt, aber sie schließen sich unwillkürlich
От чего же на ней нет лица?
Warum hat sie denn kein Gesicht?
С пылким нравом, ведь я весь в отца
Mit feurigem Temperament, ich bin ganz der Vater
Я просканил их от "а" до "я"
Ich habe sie von A bis Z durchschaut
Но почему-то опять уповаю на совесть
Aber warum hoffe ich wieder auf das Gewissen?
В мире добро губит чаще чем злость
In der Welt richtet Güte öfter Schaden an als Bosheit
Но ты не теряй человеческих качеств
Aber verliere nicht deine menschlichen Qualitäten, Schätzchen
Если не захочешь, никто не спасет
Wenn du es nicht willst, wird dich niemand retten
От того, что так долго терзает тебя
Vor dem, was dich so lange quält
Это адова тропа, где драги нужны, чтобы держаться в тонусе
Das ist ein höllischer Pfad, wo Drogen nötig sind, um in Form zu bleiben
Не начинай это, даже для поприща
Fang damit nicht an, auch nicht zum Spaß
Ведь когда-то ты поймаешь волну, если не проебешься
Denn irgendwann wirst du die Welle erwischen, wenn du dich nicht verpasst
(Если не проебешься, если не проебешься)
(Wenn du dich nicht verpasst, wenn du dich nicht verpasst)





Авторы: балакин станислав андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.