Rikoshet - Нуар - перевод текста песни на немецкий

Нуар - Rikoshetперевод на немецкий




Нуар
Noir
Расслабься, ведь кровь из глаза норма
Entspann dich, denn Blut aus dem Auge ist normal
Я обратил счастье в пойло, наверно, мне нужно бежать
Ich habe Glück in Gesöff verwandelt, wahrscheinlich muss ich rennen
Но я слишком хорош, чтобы остановиться на этом
Aber ich bin zu gut, um damit aufzuhören
Я maverick, слезы матерей, нас ждет паводок
Ich bin ein Maverick, Tränen der Mütter, eine Flut erwartet uns
Улицы дадут мне полный глоток, чтоб насытиться воздухом
Die Straßen geben mir einen tiefen Atemzug, um mich mit Luft zu sättigen
Я одиночка из всей стаи мамонтов
Ich bin ein Einzelgänger aus der ganzen Mammutherde
Только потому что взял себя в руки (А)
Nur weil ich mich zusammengerissen habe (A)
Посмотри, как боинг разгоняет тучи
Schau, wie der Boeing die Wolken vertreibt
Мне не нужно быть лучше, не нужно быть хуже
Ich muss nicht besser sein, ich muss nicht schlechter sein
Зачем мне им что-то доказывать?
Warum sollte ich ihnen etwas beweisen?
Будни на черное, следом на белое
Alltag auf Schwarz, dann auf Weiß
Меф, дарит радость как Чаплин (А)
Meth, schenkt Freude wie Chaplin (A)
Что в моем бокале, там всего две капли (Я-я)
Was in meinem Glas ist, da sind nur zwei Tropfen (Ja-ja)
В мое груди пулевое, я так давно не видел воли (Ха-ха)
In meiner Brust ist eine Kugel, ich habe so lange keine Freiheit gesehen (Ha-ha)
Мои чувства забыты, они не видели кровли
Meine Gefühle sind vergessen, sie haben kein Dach über dem Kopf gesehen
Ты ищешь выход, даже если хорошо, будто бегущий в лабиринте
Du suchst einen Ausweg, auch wenn es dir gut geht, wie jemand, der in einem Labyrinth rennt
Я потерял ее также, как и нити разума
Ich habe sie genauso verloren wie die Fäden meines Verstandes
Люди - пустышки, они одноразовы
Menschen sind hohl, sie sind Einwegware
Ты не из тех, кто сможет зажечь меня, также как и изменить
Du bist nicht diejenige, die mich entfachen oder verändern kann
Я видел как, люди меняются, когда начинает крыть
Ich habe gesehen, wie sich Menschen verändern, wenn es sie erwischt
Ангел подарит мне утро
Ein Engel wird mir den Morgen schenken
Солнце подарит мне рассвет
Die Sonne wird mir den Sonnenaufgang schenken
Я в ахуе ежеминутно
Ich bin jede Minute fassungslos
Ведь хорошо, там где нас нет
Denn es ist gut dort, wo wir nicht sind
Ангел подарит мне утро
Ein Engel wird mir den Morgen schenken
Солнце подарит мне рассвет
Die Sonne wird mir den Sonnenaufgang schenken
Я в ахуе ежеминутно
Ich bin jede Minute fassungslos
Ведь хорошо, там где нас нет
Denn es ist gut dort, wo wir nicht sind
Ведь хорошо, там где нас нет
Denn es ist gut dort, wo wir nicht sind
Ведь хорошо, там где нас нет
Denn es ist gut dort, wo wir nicht sind
Ведь хорошо, там где нас нет
Denn es ist gut dort, wo wir nicht sind
Ведь хорошо, там где нас нет
Denn es ist gut dort, wo wir nicht sind
Ведь хорошо, там где нас нет
Denn es ist gut dort, wo wir nicht sind
Ведь хорошо, там где нас нет
Denn es ist gut dort, wo wir nicht sind
Ведь хорошо, там где нас нет
Denn es ist gut dort, wo wir nicht sind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.