В
остатках
я
опиум
(Опиум)
In
den
Resten
bin
ich
Opium
(Opium)
Ебланы
пытаются
лишь
повторять,
то
как
они
играются
с
дозами
Idioten
versuchen
nur
nachzuahmen,
wie
sie
mit
den
Dosen
spielen
Высунув
скудный
ебальник
в
экран
Ihr
dürftiges
Gesicht
in
den
Bildschirm
gestreckt
Можешь
звать
это
диссом,
я
вырос
на
музыке
Jillzay
Du
kannst
das
als
Diss
bezeichnen,
ich
bin
mit
der
Musik
von
Jillzay
aufgewachsen
Сколько
типов
хотят
запрыгнуть
в
нишу
Wie
viele
Typen
wollen
in
diese
Nische
springen
Район
уже
стар
и
не
моден
- прикурят
Der
Bezirk
ist
schon
alt
und
unmodern
– sie
werden
sich
eine
anzünden
Мало
мозгов,
много
дури,
все
идёт
от
компании
Wenig
Verstand,
viel
Dummheit,
alles
kommt
von
der
Gesellschaft
Смертный
конвой
освещает
их
фарами
Ein
tödlicher
Konvoi
beleuchtet
sie
mit
Scheinwerfern
Соцсети
- мусорка,
я
опоздал
в
уши
на
пару
лет
Soziale
Netzwerke
sind
Müll,
ich
bin
ein
paar
Jahre
zu
spät
dran
Их
волнует
блеск
кед,
мне
же
похуй
Sie
kümmern
sich
um
glänzende
Turnschuhe,
mir
ist
das
egal
Я
старомоден,
но
при
этом
молод
Ich
bin
altmodisch,
aber
gleichzeitig
jung
Я
в
первом
ряду
текстовик,
ты
не
понял
Ich
bin
in
der
ersten
Reihe
ein
Texter,
du
hast
es
nicht
verstanden
Оставь
советы
себе,
мимо
душные
чарты
(Мимо,
ха)
Behalte
deine
Ratschläge
für
dich,
vorbei
an
den
stickigen
Charts
(Vorbei,
ha)
Я
одену
шторы
и
буду
крутить
свою
жизнь
"Песни-пьянки"
Ich
werde
die
Vorhänge
zuziehen
und
mein
Leben
mit
"Trinkliedern"
abspulen
Пока
кто-то
грузит
все
это
в
инсту
Während
jemand
das
alles
auf
Insta
hochlädt
Всех
их
базары
доводят
меня
до
рефлексов
рвотных
All
ihr
Gerede
bringt
mich
zum
Brechreiz
Ненавижу
людей,
но
люблю
животных
(Рикошет)
Ich
hasse
Menschen,
aber
ich
liebe
Tiere
(Rikoshet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: балакин станислав андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.