Rikoshet - Полоса - перевод текста песни на немецкий

Полоса - Rikoshetперевод на немецкий




Полоса
Streifen
Я поливаю их градом обойм
Ich überschütte sie mit einem Kugelhagel.
Какой тебе стиль, блять, и кто ты такой?
Was für ein Stil, verdammt, und wer bist du überhaupt?
Хуже любой пытки душевная боль
Seelenschmerz ist schlimmer als jede Folter.
Разбуди в себе зверя - отправь на покой
Erwecke das Biest in dir schick es zur Ruhe.
Hella boy, hella lines
Hella boy, hella lines.
Я ловлю триггер
Ich bekomme einen Trigger.
Что за поведение, просто оторви и выкинь (Я)
Was für ein Verhalten, reiß es einfach ab und wirf es weg (Ich).
Я не понторез и нахуй мне твои награды?
Ich bin kein Angeber, und was soll ich mit deinen Auszeichnungen?
Я гуляю под звуки сирен, ты под серенады
Ich spaziere unter Sirenenklängen, du unter Serenaden.
Две таблетки и их держит далеко не Морфиус
Zwei Pillen, und die hält nicht Morpheus.
Малолетки текут по нему, как будто это корвус
Minderjährige stehen auf ihn, als wäre er Corvus.
Все давят на газ, такие как ты жмут на тормоз
Alle geben Gas, solche wie du treten auf die Bremse.
Я собрал ракету из ошибок и отправил в космос
Ich habe aus Fehlern eine Rakete gebaut und sie ins All geschickt.
Комната забита дымом, так что слезятся глаза
Das Zimmer ist voller Rauch, so dass mir die Augen tränen.
Ты слабый, ведь тебе нужна лишь полоса
Du bist schwach, denn du brauchst nur einen Streifen.
И похуй, что мы все шагаем в ад
Und scheiß drauf, dass wir alle in die Hölle gehen.
И похуй, что я никому не рад
Und scheiß drauf, dass ich niemanden mag.
Я вечно мрачный
Ich bin immer düster.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.