Текст и перевод песни Riky - Vedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
ok
ok
Okay,
okay,
okay
Questo
è
quello
che
vedo
io
raga
This
is
what
I
see,
girl
Ok
ok
ok
yeah
Okay,
okay,
okay,
yeah
Non
credo
a
quello
che
vedo
I
don't
believe
what
I
see
Non
credo
a
quello
che
vedo
I
don't
believe
what
I
see
(Meglio
se
chiudi
gli
occhi
raga)
(Better
if
you
close
your
eyes,
girl)
Vedo
qualcuno
che
parla
(bla
bla
bla)
I
see
someone
talking
(blah
blah
blah)
E
qualcun'altro
che
fa
And
someone
else
doing
Vedo
qualcuno
che
sparla
I
see
someone
gossiping
E
qualcun'altro
che
baam
And
someone
else
going
bam
Vedo
chi
son
nella
carta
I
see
who
they
are
on
paper
Ma
non
chi
sono
in
realtà
But
not
who
they
truly
are
Vedo
che
il
succeso
brucia
I
see
that
success
burns
Un
po'
come
la
salsa
di
questo
kebab
A
bit
like
the
sauce
on
this
kebab
Vedo
una
mamma
che
piange
suo
figlio
I
see
a
mother
crying
for
her
son
Perché
indossa
un
Gucci
nuovo
di
negozio
Because
he's
wearing
a
brand
new
Gucci
from
the
store
Ma
lui
non
lavora
e
lei
lava
le
scale
But
he
doesn't
work
and
she
cleans
stairs
Suo
padre
non
sgancia
manco
con
divorzio
His
father
doesn't
give
her
a
dime
even
with
a
divorce
E
non
vedo
mai
una
via
d'uscita
(niente)
And
I
never
see
a
way
out
(nothing)
E
non
vale
più
una
via
d'uscita
And
a
way
out
isn't
worth
it
anymore
Vedo
i
miei
amici
d'infanzia
seduti
su
quella
panchina
I
see
my
childhood
friends
sitting
on
that
bench
In
mano
una
mezze
se
non
fanno
niente
la
causa
è
la
Cina
With
a
joint
in
their
hand,
if
they
don't
do
anything,
they
blame
China
Vedo
che
ti
atteggi
come
una
donna
ma
sei
una
bambina
I
see
you
acting
like
a
woman
but
you're
a
child
I
miei
ti
conosco
bene
perché
a
te
ti
piace
succhiarlo
come
una
vampira
My
guys
know
you
well
because
you
like
to
suck
it
like
a
vampire
Vedo
che
al
banco
del
gratis
c'è
sempre
la
fila
I
see
that
there's
always
a
line
at
the
free
counter
Vedo
che
parli
di
me
solo
quando
la
testa
si
gira
I
see
you
talking
about
me
only
when
your
head
turns
Vedo
che
si
fa
successo
pure
scimmiottando
le
serie
Tv
I
see
that
you
can
be
successful
even
by
mimicking
TV
shows
Perché
essere
un
crimanale
se
fingere
di
esserlo
rende
di
più
Because
being
a
criminal
is
less
profitable
than
pretending
to
be
one
Ma
quanto
ci
credi
a
quello
che
fai
(io
ti
vedo)
But
how
much
do
you
believe
in
what
you
do?
(I
see
you)
A
quelle
cazzate
che
scrivi
online
(io
ti
vedo)
In
that
crap
you
write
online
(I
see
you)
Sempre
in
prima
fila
a
fare
commenti
(io
ti
vedo)
Always
in
the
front
row
making
comments
(I
see
you)
Poi
alla
fine
al
tavolo
dei
vincenti
no
(io
ti
vedo)
But
in
the
end,
not
at
the
winners'
table
(I
see
you)
Ma
quanto
ci
credi
a
quello
che
fai
(io
ti
vedo)
But
how
much
do
you
believe
in
what
you
do?
(I
see
you)
A
quelle
cazzate
che
scrivi
online
(io
ti
vedo)
In
that
crap
you
write
online
(I
see
you)
Sempre
in
prima
fila
a
fare
commenti
(io
ti
vedo)
Always
in
the
front
row
making
comments
(I
see
you)
Poi
alla
fine
al
tavolo
dei
vincenti
no
(io
ti
vedo)
But
in
the
end,
not
at
the
winners'
table
(I
see
you)
Vedo
un
governo
che
non
ho
mai
eletto
I
see
a
government
I
never
elected
Gridare
a
gran
voce
alla
Democrazia
Shouting
loudly
about
Democracy
Vedo
bambini
giocare
al
campetto
I
see
children
playing
on
the
field
Respirando
aria
di
raffineria
Breathing
refinery
air
I
miei
bra
come
ora
mai
da
una
vita
My
bros
like
never
before
in
their
lives
Fumando
cannoni
on
the
balcony
Smoking
cannons
on
the
balcony
Ora
sono
chiusi
dentro
una
cucina
mangiando
gelati
tra
i
sassoni
Now
they're
locked
up
in
a
kitchen
eating
ice
cream
among
the
Saxons
Vieni
qua
dai
ti
prego
vieni
qua
Come
here,
please
come
here
E
mo
sai
almeno
la
via
d'uscita
And
now
you
at
least
know
the
way
out
Vieni
qua
vieni
qua
vieni
qua
Come
here,
come
here,
come
here
E
mo
sai
almeno
la
via
d'uscita
And
now
you
at
least
know
the
way
out
Vedo
te
odiare
i
tuoi
simili
I
see
you
hating
your
fellow
men
E
poi
farti
bello
davanti
il
tuo
Dio
And
then
showing
off
in
front
of
your
God
Non
ti
soporto
che
appena
ti
vedo
alle
mani
c'ho
un
formicolio
I
can't
stand
you,
my
hands
tingle
as
soon
as
I
see
you
Vedo
che
cerchi
qualcuno
di
onesto
e
perfetto
I
see
you
looking
for
someone
honest
and
perfect
Ma
non
sono
Dio
no
But
I'm
not
God,
no
Mi
dispiace
devo
andare
addio
I'm
sorry,
I
have
to
go,
goodbye
Ma
quanto
ci
credi
a
quello
che
fai
(io
ti
vedo)
But
how
much
do
you
believe
in
what
you
do?
(I
see
you)
A
quelle
cazzate
che
scrivi
online
(io
ti
vedo)
In
that
crap
you
write
online
(I
see
you)
Sempre
in
prima
fila
a
fare
commenti
(io
ti
vedo)
Always
in
the
front
row
making
comments
(I
see
you)
Poi
alla
fine
al
tavolo
dei
vincenti
no
(io
ti
vedo)
But
in
the
end,
not
at
the
winners'
table
(I
see
you)
Ma
quanto
ci
credi
a
quello
che
fai
(io
ti
vedo)
But
how
much
do
you
believe
in
what
you
do?
(I
see
you)
A
quelle
cazzate
che
scrivi
online
(io
ti
vedo)
In
that
crap
you
write
online
(I
see
you)
Sempre
in
prima
fila
a
fare
commenti
(io
ti
vedo)
Always
in
the
front
row
making
comments
(I
see
you)
Poi
alla
fine
al
tavolo
dei
vincenti
no
(io
ti
vedo)
But
in
the
end,
not
at
the
winners'
table
(I
see
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.