Текст и перевод песни Riké - Juste un père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste un père
Just a Father
Quand
il
pense
à
lui
ce
n'est
que
colère
When
she
thinks
of
him,
it's
just
anger
Un
enfant
ne
pardonne
pas
qu'on
fasse
pleurer
sa
mère
A
child
doesn't
forgive
those
who
make
their
mother
cry
L'adulte
qu'il
est
devenu
n'est
pas
sorti
d'affaire
The
adult
she's
become
is
still
affected
Tant
l'esprit
porte
encore
les
cicatrices
d'hier
So
much
so
that
her
mind
still
bears
the
scars
of
yesterday
Un
autre
ailleurs
et
une
autre
souffrance
Another
elsewhere
and
another
suffering
Quand
chaque
souvenir
d'enfances
est
marqué
pas
l'absence
When
every
childhood
memory
is
marked
by
absence
Il
aimerait
tant
savoir
She
would
love
to
know
Avoir
quelqu'un
à
qui
en
vouloir
To
have
someone
to
blame
Il
aurait
dû
être
son
héros
He
should
have
been
her
hero
Le
plus
fort
le
plus
fentil
le
plus
beau
The
strongest,
the
kindest,
the
most
handsome
Il
aurait
dû
être
son
guide
He
should
have
been
her
guide
Celui
qui
tient
la
main
quand
on
s'approchez
du
vide
The
one
who
holds
your
hand
when
you
approach
the
void
Un
refuge,
un
exemple,
un
repère
A
refuge,
an
example,
a
reference
point
Bref
juste
un
père
In
short,
just
a
father
Elle,
elle
n'a
jamais
su
que
faire
She
never
knew
what
to
do
Doit-elle
parler
doit-elle
se
taire
Should
she
speak,
should
she
remain
silent
Doit-elle
tenter
de
pardonner
les
offenses
Should
she
try
to
forgive
the
offenses
Ou
lui
faire
payer
le
vol
de
l'innocence
Or
make
him
pay
for
the
theft
of
innocence
Il
aurait
dû
être
son
héros
He
should
have
been
her
hero
Le
plus
fort
le
plus
fentil
le
plus
beau
The
strongest,
the
kindest,
the
most
handsome
Il
aurait
dû
être
son
guide
He
should
have
been
her
guide
Celui
qui
tient
la
main
quand
on
s'approchez
du
vide
The
one
who
holds
your
hand
when
you
approach
the
void
Un
refuge,
un
exemple,
un
repère
A
refuge,
an
example,
a
reference
point
Bref
juste
un
père
In
short,
just
a
father
Combien
d'hommes
font
des
enfants
How
many
men
have
children
Mais
ne
seront
jamais
pères
But
will
never
be
fathers
Donner
la
vie
et
prendre
soin
To
give
life
and
to
care
Ne
vont
pas
toujours
de
pair
Do
not
always
go
hand
in
hand
Il
aurait
dû
être
son
héros
He
should
have
been
her
hero
Le
plus
fort
le
plus
fentil
le
plus
beau
The
strongest,
the
kindest,
the
most
handsome
Il
aurait
dû
être
son
guide
He
should
have
been
her
guide
Celui
qui
tient
la
main
quand
on
s'approchez
du
vide
The
one
who
holds
your
hand
when
you
approach
the
void
Un
refuge,
un
exemple,
un
repère
A
refuge,
an
example,
a
reference
point
Bref
juste
un
père
In
short,
just
a
father
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel D'inca, Laurent Gisclard, Eric Monod, Franck Biraghi, Pierre-françois Martin, Pierre-francois Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.