Riké - Sur le fil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Riké - Sur le fil




Sur le fil
На проволоке
J'suis funembulle, rêveur subnembulle,
Я канатоходец, мечтатель-лунатик,
Dirons les incrédulles,
Скажут те, кто не верит,
Eux dont vie me semble cellule.
Те, чья жизнь мне кажется клеткой.
J'suis funembulle.
Я канатоходец.
Frôlant l'ultime bascule à la recherche de la formule,
Задевая край пропасти в поисках формулы,
D'un bonheur, d'un bonheur en Majuscule,
Счастья, Счастья с большой буквы,
J'suis sur le fil,
Я на проволоке,
J'suis sur le fililili,
Я на проволоке-ике,
Sur le fililili,
На проволоке-ике,
J'suis sur le fil.
Я на проволоке.
Sous mes pieds le vide défile.
Подо мной проносится пустота.
J'avance sans parachute, fatal serais la chute,
Иду без парашюта, падение будет роковым,
Possible à chaque minute.
Возможным в любую минуту.
Contre le vertige je lute, je n'regardrais en bas,
Борюсь с головокружением, не буду смотреть вниз,
Oh, qu'une fois attein mon but, d'ici là:
Лишь когда достигну своей цели, до тех пор:
J'suis sur le fil,
Я на проволоке,
J'suis sur le fililili,
Я на проволоке-ике,
Sur le fililili,
На проволоке-ике,
J'suis sur le fil.
Я на проволоке.
Sous mes pieds le vide défile.
Подо мной проносится пустота.
Je sais que ceux d'en bas voudrais me voir tombé.
Я знаю, что те, кто внизу, хотят увидеть мое падение.
J'aime ma liberté, eux qui n'ont pas osé,
Я люблю свою свободу, они же не осмелились,
Et s'ils devaient gagnés, aussitôt j'remontrais,
И если они победят, я тут же снова взберусь,
Sur mon fil.
На свою проволоку.
Sur mon fil.
На свою проволоку.
Lilililililibre, en équilibre,
Свободный-ый-ый, в равновесии,
Y'a que comme ça qu'je vis.
Только так я живу.
Y'a que comme ça qu'je vibre.
Только так я чувствую себя живым.
J'ai pris d'la hauteur,
Я поднялся на высоту,
Quand d'autres tombais dans la torpeur,
Когда другие впадали в оцепенение,
J'ai agrandis mon champs d'vision,
Я расширил свой кругозор,
L'regard tourné vers l'horizon.
Взгляд устремлен к горизонту.
Oh, la tête au plus près des étoiles,
Голова ближе к звездам,
Ou de mes rêves, j'tisse ma toile.
Или к моим мечтам, я плету свою паутину.
Hey, J'suis sur le fil,
Эй, я на проволоке,
J'suis sur le fililili,
Я на проволоке-ике,
Sur le fililili,
На проволоке-ике,
J'suis sur le fil.
Я на проволоке.
Sous mes pieds le vide défile.
Подо мной проносится пустота.





Авторы: Mike Sinclair, Riké


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.