Riley - Avec moi - перевод текста песни на немецкий

Avec moi - Rileyперевод на немецкий




Avec moi
Mit mir
Vêtue de rouge et noir
Gekleidet in Rot und Schwarz
Elle jouera de ses talents
Sie wird ihre Talente ausspielen
Le cœur rempli d′espoir
Das Herz voller Hoffnung
Elle ne veut pas d'étalons
Sie will keine Hengste
Elle veut nous voir encore
Sie will uns wiedersehen
Ouais, sous ses talons
Ja, unter ihren Absätzen
Ma belle veut son trésor
Meine Schöne will ihren Schatz
Mais tu tournes en rond
Aber du drehst dich im Kreis
Tu décroches ton tél′ quand ton mec t'appelle
Du gehst ran, wenn dein Typ dich anruft
Mais t'es avec moi
Aber du bist bei mir
Tu lui dis qu′tu l′aimes mais dans l'fond tu sais que
Du sagst ihm, dass du ihn liebst, aber tief im Inneren weißt du, dass
T′es avec moi
Du bei mir bist
T'aimes prendre ton temps
Du magst es, dir Zeit zu lassen
Le cœur dansant
Das Herz tanzend
T′aimes quand ça vient seul
Du magst es, wenn es von allein kommt
T'aimes que ce soit intense
Du magst es, wenn es intensiv ist
T′aimes quand ça balance
Du magst es, wenn es schwingt
T'aimes quand ça descend
Du magst es, wenn es hinuntergeht
T'aimes que ça dure des heures
Du magst es, wenn es Stunden dauert
T′aimes qu′on te dévore
Du magst es, wenn man dich verschlingt
T'aimes quand t′es dans le centre
Du magst es, wenn du im Mittelpunkt stehst
T'aimes qu′on regarde ton corps
Du magst es, wenn man deinen Körper ansieht
T'aimes qu′on y passe des heures, ouais
Du magst es, wenn man Stunden damit verbringt, ja
T'es prête à tout pour un peu d'or,
Du bist zu allem bereit für ein bisschen Gold
Ton plus bel atout ça reste ton cœur-là
Dein größter Trumpf bleibt dein Herz
Tu voulais t′en aller, trouver la paire à ton pied
Du wolltest weggehen, den passenden Partner finden
Mais t′as fait ton choix
Aber du hast deine Wahl getroffen
Je voulais te donner, quitte à tout te laisser
Ich wollte dir geben, sogar alles für dich lassen
Mais t'as fait ton choix
Aber du hast deine Wahl getroffen
Tu décroches ton tél′ quand ton mec t'appelle
Du gehst ran, wenn dein Typ dich anruft
Mais t′es avec moi
Aber du bist bei mir
Tu lui dis qu'tu l′aimes mais dans l'fond tu sais que
Du sagst ihm, dass du ihn liebst, aber tief im Inneren weißt du, dass
T'es avec moi
Du bei mir bist
T′aimes prendre ton temps
Du magst es, dir Zeit zu lassen
Le cœur dansant
Das Herz tanzend
T′aimes quand ça vient seul
Du magst es, wenn es von allein kommt
T'aimes que ce soit intense
Du magst es, wenn es intensiv ist
T′aimes quand ça balance
Du magst es, wenn es schwingt
T'aimes quand ça descend
Du magst es, wenn es hinuntergeht
T′aimes que ça dure des heures
Du magst es, wenn es Stunden dauert
T'aimes qu′on te dévore
Du magst es, wenn man dich verschlingt
T'aimes quand t'es dans le centre
Du magst es, wenn du im Mittelpunkt stehst
Je t′ai regardée toute la nuit
Ich habe dich die ganze Nacht angesehen
Croisé ton regard, je brille
Deinen Blick gekreuzt, ich strahle
J′aimerais connaître toute ta vie
Ich möchte dein ganzes Leben kennen
J'aimerais t′avoir pour une nuit
Ich möchte dich für eine Nacht haben
Je t'ai regardée toute la nuit
Ich habe dich die ganze Nacht angesehen
Croisé ton regard, je brille
Deinen Blick gekreuzt, ich strahle
Toute ta vie
Dein ganzes Leben
Juste pour une nuit
Nur für eine Nacht
T′aimes prendre ton temps
Du magst es, dir Zeit zu lassen
Le cœur dansant
Das Herz tanzend
T'aimes quand ça vient seul
Du magst es, wenn es von allein kommt
T′aimes que ce soit intense
Du magst es, wenn es intensiv ist
T'aimes quand ça balance
Du magst es, wenn es schwingt
T'aimes quand ça descend
Du magst es, wenn es hinuntergeht
T′aimes que ça dure des heures
Du magst es, wenn es Stunden dauert
T′aimes qu'on te dévore
Du magst es, wenn man dich verschlingt
T′aimes quand t'es dans le centre
Du magst es, wenn du im Mittelpunkt stehst





Авторы: Claro Beats, Marvin Chichizola

Riley - Avec moi
Альбом
Avec moi
дата релиза
31-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.