Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
along
it
was
a
fever
Die
ganze
Zeit
war
es
ein
Fieber
A
cold
sweat
hot-headed
believer
Ein
kalter
Schweiß,
hitzköpfige
Gläubige
I
threw
my
hands
in
the
air,
said
"show
me
something",
Ich
warf
meine
Hände
in
die
Luft,
sagte
„Zeig
mir
etwas“,
He
said,
"if
you
dare,
come
a
little
closer".
Er
sagte,
„Wenn
du
dich
traust,
komm
ein
wenig
näher“.
Round
and
around
and
around
and
around
we
go.
Im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
drehen
wir
uns.
Oh
now,
tell
me
now,
tell
me
now,
tell
me
now
you
know.
Oh
jetzt,
sag
mir
jetzt,
sag
mir
jetzt,
sag
mir
jetzt,
dass
du
es
weißt.
Not
really
sure
how
to
feel
about
it.
Nicht
wirklich
sicher,
wie
ich
darüber
fühlen
soll.
Something
in
the
way
you
move.
Etwas
in
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you.
Lässt
mich
fühlen,
als
könnte
ich
ohne
dich
nicht
leben.
It
takes
me
all
the
way.
Es
reißt
mich
völlig
mit.
I
want
you
to
stay.
Ich
will,
dass
du
bleibst.
It's
not
much
of
a
life
you're
living
Es
ist
kein
großartiges
Leben,
das
du
lebst
It's
not
just
something
you
take,
it's
given
Es
ist
nicht
nur
etwas,
das
du
nimmst,
es
wird
gegeben
Round
and
around
and
around
and
around
we
go
Im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
und
im
Kreis
drehen
wir
uns
Oh
now
tell
me
now,
tell
me
now,
tell
me
now
you
know.
Oh
jetzt,
sag
mir
jetzt,
sag
mir
jetzt,
sag
mir
jetzt,
dass
du
es
weißt.
Not
really
sure
how
to
feel
about
it.
Nicht
wirklich
sicher,
wie
ich
darüber
fühlen
soll.
Something
in
the
way
you
move.
Etwas
in
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you.
Lässt
mich
fühlen,
als
könnte
ich
ohne
dich
nicht
leben.
Yeah,
it
takes
me
all
the
way.
Ja,
es
reißt
mich
völlig
mit.
I
want
you
to
stay.
Ich
will,
dass
du
bleibst.
Ooh
ooh
ooh,
the
reason
I
hold
on
Ooh
ooh
ooh,
der
Grund,
warum
ich
durchhalte
Ooh
ooh
ooh,
cause
I
need
this
hole
gone
Ooh
ooh
ooh,
denn
dieses
Loch
in
mir
muss
verschwinden
Funny
you're
the
broken
one
but
I'm
the
only
one
who
needed
saving
Komisch,
dass
du
der
Gebrochene
bist,
aber
ich
die
Einzige
war,
die
Rettung
brauchte
Cause
when
you
never
see
the
light
it's
hard
to
know
which
one
of
us
is
caving.
Denn
wenn
man
nie
das
Licht
sieht,
ist
es
schwer
zu
wissen,
wer
von
uns
zusammenbricht.
Not
really
sure
how
to
feel
about
it.
Nicht
wirklich
sicher,
wie
ich
darüber
fühlen
soll.
Something
in
the
way
you
move.
Etwas
in
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you
Lässt
mich
fühlen,
als
könnte
ich
ohne
dich
nicht
leben
Yeah,
it
takes
me
all
the
way.
Ja,
es
reißt
mich
völlig
mit.
I
want
you
to
stay,
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst,
bleibst
I
want
you
to
stay.
Ich
will,
dass
du
bleibst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Parker, Mikky Ekko
Альбом
Stay
дата релиза
12-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.