Текст и перевод песни Riley Green feat. Jessi Alexander - That Was Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
dive
bar
in
Daytona
В
Дайтоне
есть
захудалый
бар,
With
a
couple
names
on
a
wall
С
парой
имён
на
стене.
Right
between
go
gators
and
an
old
phone
number
Прямо
между
"Go
Gators"
и
старым
номером
телефона,
For
a
good
time
call
На
который
можно
позвонить,
чтобы
хорошо
провести
время.
There's
a
corn
field
in
Vidalia
В
Видалии
есть
кукурузное
поле
With
some
BFGoodrich
tracks
Со
следами
от
BFGoodrich.
That
old
radio
playin'
Copperhead
Road
Старое
радио
играет
Copperhead
Road,
'Til
the
sky
turned
black
Пока
небо
не
станет
чёрным.
That
was
us
in
a
two-ton
Chevy
Это
были
мы
в
двухтонном
Chevy,
Can't
help
but
smile
when
I'm
lookin'
back
now
Не
могу
не
улыбнуться,
когда
оглядываюсь
назад.
Two
kids
tearin'
up
a
little
small
town
Двое
ребят,
разрывающих
маленький
городок,
Thought
we
had
it
all
figured
out
Думали,
что
всё
продумали.
Runnin'
wild
like
a
Tennessee
river
Неслись,
как
река
Теннесси,
Little
reckless
and
a
little
hell
bound
Немного
безрассудные
и
немного
одержимые.
We
were
tailgate
talkin'
'bout
forever
Мы
болтали
у
заднего
борта
о
вечности,
Like
our
boots
had
nеver
hit
the
ground
Словно
наши
ботинки
никогда
не
касались
земли.
And
at
the
еnd
of
that
trail
of
cans
and
a
cloud
of
dust
И
в
конце
этого
следа
из
банок
и
облака
пыли,
Baby,
that
was
us
Детка,
это
были
мы.
There's
a
worn-out
track
on
a
jukebox
Есть
заезженная
пластинка
в
музыкальном
автомате,
An
old
Keith
Whitley
song
Старая
песня
Кейта
Уитли.
You
spurn
me
around
that
old
dance
floor
Ты
кружилась
на
том
старом
танцполе
All
night
long
Всю
ночь
напролёт.
And
a
rope
burn
on
an
old
oak
tree
И
ожог
от
верёвки
на
старом
дубе,
Hangin'
high
over
Miller
Creek
Висящем
высоко
над
Миллер-Крик.
Lord,
I
was
scared
to
death
Господи,
я
был
до
смерти
напуган,
But
boy,
you
could
talk
me
into
anything
Но,
детка,
ты
могла
уговорить
меня
на
что
угодно.
Yeah,
you
could
Да,
могла.
That
was
us
in
a
two-ton
Chevy
Это
были
мы
в
двухтонном
Chevy,
Can't
help
but
smile
when
I'm
lookin'
back
now
Не
могу
не
улыбнуться,
когда
оглядываюсь
назад.
Two
kids
tearin'
up
a
little
small
town
Двое
ребят,
разрывающих
маленький
городок,
Thought
we
had
it
all
figured
out
Думали,
что
всё
продумали.
Runnin'
wild
like
a
Tennessee
river
Неслись,
как
река
Теннесси,
Little
reckless
and
a
little
hell
bound
Немного
безрассудные
и
немного
одержимые.
We
were
tailgate
talkin'
'bout
forever
Мы
болтали
у
заднего
борта
о
вечности,
Like
our
boots
had
never
hit
the
ground
Словно
наши
ботинки
никогда
не
касались
земли.
At
the
end
of
that
trail
of
cans
and
a
cloud
of
dust
В
конце
этого
следа
из
банок
и
облака
пыли,
Baby,
that
was
us
Детка,
это
были
мы.
Baby,
that
was
us
Детка,
это
были
мы.
That
was
us
in
a
two-ton
Chevy
Это
были
мы
в
двухтонном
Chevy,
Can't
help
but
smile
when
I'm
lookin'
back
now
Не
могу
не
улыбнуться,
когда
оглядываюсь
назад.
Two
kids
tearin'
up
a
little
small
town
Двое
ребят,
разрывающих
маленький
городок,
Thought
we
had
it
all
figured
out
Думали,
что
всё
продумали.
Runnin'
wild
like
a
Tennessee
river
Неслись,
как
река
Теннесси,
Little
reckless
and
a
little
hell
bound
Немного
безрассудные
и
немного
одержимые.
We
were
tailgate
talkin'
'bout
forever
Мы
болтали
у
заднего
борта
о
вечности,
Like
our
boots
had
never
hit
the
ground
Словно
наши
ботинки
никогда
не
касались
земли.
At
the
end
of
that
trail
of
cans
and
a
cloud
of
dust
(yeah)
В
конце
этого
следа
из
банок
и
облака
пыли
(да),
We
left
our
mark
on
everything
we
touched
Мы
оставили
свой
след
на
всем,
к
чему
прикасались.
Baby,
that
was
us
(baby,
that
was
us,
mmm)
Детка,
это
были
мы
(детка,
это
были
мы,
ммм)
Baby,
that
was
us
Детка,
это
были
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessi Leigh Alexander, Thomas Rhett Akins, Riley Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.