Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change My Mind
Ändere Meine Meinung
If
you
showed
up,
I
wouldn't
let
you
in
Wenn
du
auftauchst,
würde
ich
dich
nicht
hereinlassen
We've
been
down
that
road
before
Wir
waren
schon
einmal
auf
diesem
Weg
And
I
ain't
goin'
down
that
road
again
Und
ich
werde
diesen
Weg
nicht
noch
einmal
gehen
So,
don't
bother
callin'
me
tonight
Also,
ruf
mich
heute
Abend
nicht
an
Hey,
girl,
I'm
really
done
this
time
Hey,
Mädchen,
ich
bin
dieses
Mal
wirklich
fertig
So,
change
my
mind
Also,
ändere
meine
Meinung
Show
up
in
a
midnight
sundress
Komm
in
einem
mitternächtlichen
Sommerkleid
Burn
me
up
with
a
whiskey
kiss
Verbrenn
mich
mit
einem
Whiskey-Kuss
Look
at
me
with
them
pretty
brown
eyes
Sieh
mich
an
mit
diesen
hübschen
braunen
Augen
And
tell
me
lies
just
to
change
my
mind
Und
erzähl
mir
Lügen,
nur
um
meine
Meinung
zu
ändern
You
know
I'm
giving
in,
so
go
ahead
(go
ahead)
Du
weißt,
ich
gebe
nach,
also
mach
schon
(mach
schon)
Wreck
my
plans
like
you
wrecked
my
bed
Zerstör
meine
Pläne,
so
wie
du
mein
Bett
zerstört
hast
Do
it,
baby,
like
you've
done
a
thousand
times
Tu
es,
Baby,
wie
du
es
schon
tausendmal
getan
hast
Change
my
mind
Ändere
meine
Meinung
Change
my
mind
Ändere
meine
Meinung
About
the
time
you
let
that
long
hair
fall
Ungefähr
zu
der
Zeit,
wenn
du
dein
langes
Haar
fallen
lässt
Is
about
the
time
I
rethink
it
all
Ist
ungefähr
die
Zeit,
in
der
ich
alles
überdenke
And,
girl,
the
second
that
you
lose
that
dress
Und,
Mädchen,
in
der
Sekunde,
in
der
du
dieses
Kleid
verlierst
That's
the
second
that
I
second
guess
Das
ist
die
Sekunde,
in
der
ich
es
mir
anders
überlege
To
tell
the
truth,
I
kinda
like
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
mag
es
irgendwie
When
you
wreck
everything
and
change
my
mind
Wenn
du
alles
zerstörst
und
meine
Meinung
änderst
Show
up
in
a
midnight
sundress
Komm
in
einem
mitternächtlichen
Sommerkleid
Burn
me
up
with
a
whiskey
kiss
Verbrenn
mich
mit
einem
Whiskey-Kuss
Look
at
me
with
them
pretty
brown
eyes
Sieh
mich
an
mit
diesen
hübschen
braunen
Augen
And
tell
me
lies
just
to
change
my
mind
Und
erzähl
mir
Lügen,
nur
um
meine
Meinung
zu
ändern
You
know
I'm
giving
in,
so
go
ahead
(go
ahead)
Du
weißt,
ich
gebe
nach,
also
mach
schon
(mach
schon)
Wreck
my
plans
like
you
wrecked
my
bed
Zerstör
meine
Pläne,
so
wie
du
mein
Bett
zerstört
hast
Do
it,
baby,
like
you've
done
a
thousand
times
Tu
es,
Baby,
wie
du
es
schon
tausendmal
getan
hast
Change
my
mind
Ändere
meine
Meinung
Come
on
and
change
my
mind
Komm
schon
und
ändere
meine
Meinung
And,
girl,
I'm
feelin'
pretty
damn
sure
tonight
Und,
Mädchen,
ich
fühle
mich
heute
Abend
verdammt
sicher
I'm
thinkin'
this
would
be
a
damn
good
time
Ich
denke,
das
wäre
ein
verdammt
guter
Zeitpunkt
To
change
my
mind
Um
meine
Meinung
zu
ändern
Show
up
in
a
midnight
sundress
Komm
in
einem
mitternächtlichen
Sommerkleid
Burn
me
up
with
a
whiskey
kiss
Verbrenn
mich
mit
einem
Whiskey-Kuss
Look
at
me
with
them
pretty
brown
eyes
Sieh
mich
an
mit
diesen
hübschen
braunen
Augen
And
tell
me
lies
just
to
change
my
mind
Und
erzähl
mir
Lügen,
nur
um
meine
Meinung
zu
ändern
You
know
I'm
giving
in,
so
go
ahead
(go
ahead)
Du
weißt,
ich
gebe
nach,
also
mach
schon
(mach
schon)
Wreck
my
plans
like
you
wrecked
my
bed
Zerstör
meine
Pläne,
so
wie
du
mein
Bett
zerstört
hast
Do
it,
baby,
like
you've
done
a
thousand
times
Tu
es,
Baby,
wie
du
es
schon
tausendmal
getan
hast
Change
my
mind
Ändere
meine
Meinung
Come
on
and
change
my
mind
Komm
schon
und
ändere
meine
Meinung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.