Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Leave
Schwer zu gehen
Damn
we
left
a
beautiful
mess
on
the
hardwood
floor
Verdammt,
wir
haben
ein
wunderschönes
Chaos
auf
dem
Holzboden
hinterlassen
Your
dress,
my
jeans
made
a
hell
of
a
scene
from
the
night
before
Dein
Kleid,
meine
Jeans,
eine
höllische
Szene
von
der
Nacht
zuvor
The
last
thing
I
wanna
do
is
get
in
my
truck
Das
Letzte,
was
ich
tun
will,
ist
in
meinen
Truck
zu
steigen
All
fingers
crossed
that
Chevy
don't
fire
up
Ich
drücke
alle
Daumen,
dass
der
Chevy
nicht
anspringt
'Cause
girl
you
make
it
hard
to
leave
Denn
Mädchen,
du
machst
es
mir
schwer
zu
gehen
You
got
some
kind
of
hold
on
me
Du
hast
mich
irgendwie
im
Griff
You
drive
me
wild
givin'
me
that
smile
Du
machst
mich
wild,
wenn
du
mir
dieses
Lächeln
schenkst
And
my
shirt
in
these
sheets
Und
mein
Hemd
in
diesen
Laken
Girl,
I
can't
make
these
boots
Mädchen,
ich
kann
diese
Stiefel
nicht
dazu
bringen
Take
a
single
step
away
from
you
Einen
einzigen
Schritt
von
dir
weg
zu
machen
Got
a
goodbye
kiss
that
gets
the
best
of
me
Du
hast
einen
Abschiedskuss,
der
mich
überwältigt
Yeah,
you
make
it
hard
to
leave
Ja,
du
machst
es
mir
schwer
zu
gehen
I
wish
I
had
a
dime
for
every
single
time
you
made
me
late
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Cent
für
jedes
Mal,
wenn
du
mich
zu
spät
kommen
lässt
Gonna
ease
all
matters,
might
get
me
fired
but
that's
okay
Um
es
leichter
zu
machen,
werde
ich
vielleicht
gefeuert,
aber
das
ist
okay
I'll
trade
10
long
hours
on
a
roof
in
a
summer
heat
Ich
tausche
10
lange
Stunden
auf
einem
Dach
in
der
Sommerhitze
For
another
five
minutes
of
you
in
this
bed
with
me
Für
weitere
fünf
Minuten
mit
dir
in
diesem
Bett
'Cause
girl
you
make
it
hard
to
leave
Denn
Mädchen,
du
machst
es
mir
schwer
zu
gehen
You
got
some
kind
of
hold
on
me
Du
hast
mich
irgendwie
im
Griff
You
drive
me
wild
givin'
me
that
smile
Du
machst
mich
wild,
wenn
du
mir
dieses
Lächeln
schenkst
And
my
shirt
in
these
sheets
Und
mein
Hemd
in
diesen
Laken
Girl,
I
can't
make
these
boots
Mädchen,
ich
kann
diese
Stiefel
nicht
dazu
bringen
Take
a
single
step
away
from
you
Einen
einzigen
Schritt
von
dir
weg
zu
machen
Got
a
goodbye
kiss
that
gets
the
best
of
me
Du
hast
einen
Abschiedskuss,
der
mich
überwältigt
Yeah,
you
make
it
hard
to
leave
Ja,
du
machst
es
mir
schwer
zu
gehen
Yeah,
you
make
it
hard
to
leave
Ja,
du
machst
es
mir
schwer
zu
gehen
Layin'
here
with
you
the
whole
world
can
wait
Wenn
ich
hier
bei
dir
liege,
kann
die
ganze
Welt
warten
There's
just
somethin'
'bout
you
girl
that
makes
it
easy
to
stay
Es
ist
einfach
etwas
an
dir,
Mädchen,
das
es
mir
leicht
macht
zu
bleiben
And
hard
to
leave
Und
schwer
zu
gehen
You
got
some
kind
of
hold
on
me
Du
hast
mich
irgendwie
im
Griff
You
drive
me
wild
givin'
me
that
smile
Du
machst
mich
wild,
wenn
du
mir
dieses
Lächeln
schenkst
And
my
shirt
in
these
sheets
Und
mein
Hemd
in
diesen
Laken
Girl,
I
can't
make
these
boots
Mädchen,
ich
kann
diese
Stiefel
nicht
dazu
bringen
Take
a
single
step
away
from
you
Einen
einzigen
Schritt
von
dir
weg
zu
machen
Got
a
goodbye
kiss
that
gets
the
best
of
me
Du
hast
einen
Abschiedskuss,
der
mich
überwältigt
Yeah,
the
goodbye
kiss
that
gets
the
best
of
me
Ja,
der
Abschiedskuss,
der
mich
fertig
macht
Girl,
you
make
it
hard
to
leave
Mädchen,
du
machst
es
mir
schwer
zu
gehen
Yeah,
you
make
it
hard
to
leave
Ja,
du
machst
es
mir
schwer
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Ennis Schlappi, Jessi Leigh Alexander, Riley Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.