Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waitin' All Day
Жду целый день
These
boots
can't
wait
to
get
kicked
off,
on
the
front
porch
Этим
сапогам
не
терпится
слететь
с
крыльца,
Me
and
you
ain't
gonna
make
it
very
far,
past
the
front
door
Мы
с
тобой
едва
дойдём
до
порога,
не
дальше.
That
record's
been
waitin'
on
a
needle
Та
пластинка
ждёт,
когда
игла
упадёт,
That
whiskey's
been
waitin'
on
a
glass
А
виски
дразнит
нетерпеливый
бокал.
I've
been
runnin'
out
of
patience,
pedal
down
racing
Я
гоню
секунды,
рвусь
сквозь
часы,
I
need
to
get
to
you
fast
Мне
бы
к
тебе
— да
поскорей!
Hurry
on
up
and
slow
it
on
down
Спеши,
но
дай
времени
растянуться,
Watching
that
clock,
but
it's
watching
us
now
Часы
подмигивают
— пора
очнуться.
Losing
my
mind
like
your
losing
that
dress
Теряю
рассудок,
как
ты
— платье
своё,
I
think
it's
about
time
we
do
what
we
do
best
Пора
заняться
тем,
что
вдвоём
мы
умеем.
Cause
i've
been
waitin'
all
day
to
be
up
all
night
long,
loving
you
Ведь
я
ждал
весь
день,
чтобы
ночь
напролёт
These
hands,
naw
they
can't
seem
to
wait
to
be
all
over
you
Этим
рукам
не
сидится
— тянутся
к
тебе,
These
lips,
they've
been
waitin'
on
a
taste
of
a
drink
or
two
Этим
губам
не
хватает
глотка
вина.
I
bet
the
boss
will
be
waitin'
in
the
morning
Знаю,
утром
начальник
ворчать
будет,
Yeah,
cause
i'll
be
rolling
in
late
Опоздаю
— ну
и
пусть
кричит.
And
the
world
outside
this
bedroom
А
весь
мир
за
дверью
спальни
—
Is
just
gonna
have
to
wait
Пускай
себе
ждёт,
не
спешит.
So
hurry
on
up
and
slow
it
on
down
Спеши,
но
дай
времени
растянуться,
Watching
that
clock,
but
it's
watching
us
now
Часы
подмигивают
— пора
очнуться.
Losing
my
mind
like
your
losing
that
dress
Теряю
рассудок,
как
ты
— платье
своё,
I
think
it's
about
time
we
do
what
we
do
best
Пора
заняться
тем,
что
вдвоём
мы
умеем.
Cause
I've
been
waitin'
all
day
to
be
up
all
night
long
loving
you
Ведь
я
ждал
весь
день,
чтобы
ночь
напролёт
Yeah,
I've
been
waitin'
all
day
Да,
я
ждал
целый
день,
I
been
waitin'
all
day
Ждал
без
конца,
So
what
do
you
say
Что
скажешь,
а?
What
do
you
say
Ну,
что
скажешь?
Cause
hurry
on
up
and
slow
it
on
down
Спеши,
но
дай
времени
растянуться,
Watching
that
clock,
but
it's
watching
us
now
Часы
подмигивают
— пора
очнуться.
Losing
my
mind
like
your
losing
that
dress
Теряю
рассудок,
как
ты
— платье
своё,
I
think
it's
damn
time
we
do
what
we
do
best
Чёрт,
пора
заняться
тем,
что
вдвоём
умеем.
Cause
i've
been
waitin'
all
day
to
be
up
all
night
long
Ведь
я
ждал
весь
день,
чтобы
ночь
напролёт,
Yeah,
all
night
long,
lovin'
you
Да,
до
утра,
любить
тебя.
Yeah,
I've
been
waitin'
Да,
я
ждал,
I've
been
waitin'
all
day
Ждал
целый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.