Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Cry
Lass Mich Weinen
I
never
like
what
i
look
like
Ich
mag
nie,
wie
ich
aussehe
Even
when
i'm
alone
Auch
wenn
ich
allein
bin
I
wonder
what
it's
like
to
feel
like
Ich
frage
mich,
wie
es
sich
anfühlt
You're
safe
other
than
at
home
Sich
sicher
zu
fühlen,
außer
zu
Hause
Guilty
about
what
i'm
eating
Schuldig
wegen
dem,
was
ich
esse
Damn
was
that
too
much
bread
Verdammt,
war
das
zu
viel
Brot
I
keep
looking
for
silver
linings
Ich
suche
immer
nach
Silberstreifen
Wish
my
mind
wasn't
in
my
head
Wünschte,
mein
Verstand
wäre
nicht
in
meinem
Kopf
Freaking
out
constantly
Raste
ständig
aus
You'd
swear
i'm
on
amphetamines
Du
würdest
schwören,
ich
bin
auf
Amphetaminen
The
way
that
my
brain
works
ain't
dope
Die
Art,
wie
mein
Gehirn
funktioniert,
ist
nicht
cool
Living
in
a
fantasy
Lebe
in
einer
Fantasie
You'd
swear
that
i'm
a
basket
case
Du
würdest
schwören,
ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
The
way
my
living
hell
won't
stop
Die
Art,
wie
meine
lebende
Hölle
nicht
aufhört
But
i
don't
need
anyone
else
Aber
ich
brauche
niemanden
sonst
To
save
me
from
myself
Um
mich
vor
mir
selbst
zu
retten
After
all
of
the
times
that
i
fuck
up
Nach
all
den
Malen,
die
ich
es
vermassle
And
shit
talk
whenever
i'm
dying
inside
Und
schlecht
rede,
wann
immer
ich
innerlich
sterbe
At
least
i
let
me
cry
Wenigstens
lasse
ich
mich
weinen
At
least
i
let
me
cry
Wenigstens
lasse
ich
mich
weinen
Don't
know
why
my
heart
is
racing
Weiß
nicht,
warum
mein
Herz
rast
I'm
tired
of
taking
pills
Ich
bin
es
leid,
Pillen
zu
nehmen
I'm
not
like
everybody
else
Ich
bin
nicht
wie
alle
anderen
I'm
in
bed
while
they're
chasing
thrills
Ich
liege
im
Bett,
während
sie
den
Nervenkitzel
suchen
Freaking
out
constantly
Raste
ständig
aus
You'd
swear
i'm
on
amphetamines
Du
würdest
schwören,
ich
bin
auf
Amphetaminen
The
way
that
my
brain
works
ain't
dope
Die
Art,
wie
mein
Gehirn
funktioniert,
ist
nicht
cool
Living
in
a
fantasy
Lebe
in
einer
Fantasie
You'd
swear
that
i'm
a
basket
case
Du
würdest
schwören,
ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
The
way
my
living
hell
won't
stop
Die
Art,
wie
meine
lebende
Hölle
nicht
aufhört
But
i
don't
need
anyone
else
Aber
ich
brauche
niemanden
sonst
To
save
me
from
myself
Um
mich
vor
mir
selbst
zu
retten
After
all
of
the
times
that
i
fuck
up
Nach
all
den
Malen,
die
ich
es
vermassle
And
shit
talk
whenever
i'm
dying
inside
Und
schlecht
rede,
wann
immer
ich
innerlich
sterbe
At
least
i
let
me
cry
Wenigstens
lasse
ich
mich
weinen
At
least
i
let
me
cry
Wenigstens
lasse
ich
mich
weinen
Freaking
out
constantly
Raste
ständig
aus
You'd
swear
i'm
on
amphetamines
Du
würdest
schwören,
ich
bin
auf
Amphetaminen
The
way
that
my
brain
works
ain't
dope
Die
Art,
wie
mein
Gehirn
funktioniert,
ist
nicht
cool
Living
in
a
fantasy
Lebe
in
einer
Fantasie
You'd
swear
that
i'm
a
basket
case
Du
würdest
schwören,
ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
The
way
my
living
hell
won't
stop
Die
Art,
wie
meine
lebende
Hölle
nicht
aufhört
Freaking
out
constantly
Raste
ständig
aus
You'd
swear
i'm
on
amphetamines
Du
würdest
schwören,
ich
bin
auf
Amphetaminen
The
way
that
my
brain
works
ain't
dope
Die
Art,
wie
mein
Gehirn
funktioniert,
ist
nicht
cool
Living
in
a
fantasy
Lebe
in
einer
Fantasie
You'd
swear
that
i'm
a
basket
case
Du
würdest
schwören,
ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
The
way
my
living
hell
won't
stop
Die
Art,
wie
meine
lebende
Hölle
nicht
aufhört
But
i
don't
need
anyone
else
Aber
ich
brauche
niemanden
sonst
To
save
me
from
myself
Um
mich
vor
mir
selbst
zu
retten
After
all
of
the
times
that
i
fuck
up
Nach
all
den
Malen,
die
ich
es
vermassle
And
shit
talk
whenever
i'm
dying
inside
Und
schlecht
rede,
wann
immer
ich
innerlich
sterbe
At
least
i
let
me
cry
Wenigstens
lasse
ich
mich
weinen
At
least
i
let
me
cry
Wenigstens
lasse
ich
mich
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Neal Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.