Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle It Up (feat. Greta Stanley)
In Flaschen abfüllen (feat. Greta Stanley)
So
do
I
wake
her
up?
Also,
wecke
ich
sie
auf?
With
her
head
on
my
shoulder
at
the
back
of
that
bus
Mit
ihrem
Kopf
auf
meiner
Schulter,
hinten
in
diesem
Bus
I
want
to
bottle
it
up
Ich
will
es
in
Flaschen
abfüllen
She
got
work
at
the
flower
shop
Sie
arbeitet
im
Blumenladen
There
goes
every
gift
idea
I've
got
Dahin
ist
jede
Geschenkidee,
die
ich
habe
I
bet
this
happens
a
lot
Ich
wette,
das
passiert
oft
No,
she
don't
need
much
of
that
in
my
life
Nein,
sie
braucht
nicht
viel
davon
in
meinem
Leben
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Ja,
wir
können
so
eine
Liebe
haben
Where
I
don't
need
to
hear
you
say
it
back
Wo
ich
nicht
hören
muss,
dass
du
es
erwiderst
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Ja,
wir
können
so
eine
Liebe
haben
He's
got
a
piece
of
my
mind
Er
hat
einen
Teil
meiner
Gedanken
He's
got
the
goddamn
recipe
for
stopping
time
Er
hat
das
gottverdammte
Rezept,
um
die
Zeit
anzuhalten
So
I
bottle
it
up
Also
fülle
ich
es
in
Flaschen
ab
Then
we
can
sell
it
for
twice
the
price
Dann
können
wir
es
für
den
doppelten
Preis
verkaufen
Spend
our
profits
on
the
town
that
night
Unsere
Gewinne
an
diesem
Abend
in
der
Stadt
ausgeben
Wouldn't
that
be
nice?
Wäre
das
nicht
schön?
Oh,
but
he
don't
need
much
of
that
in
his
life
Oh,
aber
er
braucht
nicht
viel
davon
in
seinem
Leben
Ooh,
yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Ooh,
ja,
wir
können
so
eine
Liebe
haben
Where
I
don't
need
to
hear
you
say
it
back
Wo
ich
nicht
hören
muss,
dass
du
es
erwiderst
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Ja,
wir
können
so
eine
Liebe
haben
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Ja,
wir
können
so
eine
Liebe
haben
Where
you
don't
need
to
hear
me
say
it
back
Wo
du
nicht
hören
musst,
dass
ich
es
erwidere
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Ja,
wir
können
so
eine
Liebe
haben
Come
and
join
me
in
the
silence
when
my
mind
is
not
right
Komm
und
gesell
dich
zu
mir
in
die
Stille,
wenn
mein
Kopf
nicht
ganz
klar
ist
Yeah,
I
look
forward
to
the
quiet
with
you
right
at
my
side
Ja,
ich
freue
mich
auf
die
Ruhe
mit
dir
direkt
an
meiner
Seite
Hey,
do
want
a
cup
of
tea?
Hey,
möchtest
du
eine
Tasse
Tee?
Ooh,
yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Ooh,
ja,
wir
können
so
eine
Liebe
haben
Where
I
don't
need
to
hear
you
say
it
back
Wo
ich
nicht
hören
muss,
dass
du
es
erwiderst
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that,
ooh-ooh
Ja,
wir
können
so
eine
Liebe
haben,
ooh-ooh
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Ja,
wir
können
so
eine
Liebe
haben
Where
you
don't
need
to
hear
me
say
it
back
Wo
du
nicht
hören
musst,
dass
ich
es
erwidere
Yeah,
we
can
have
a
love
like
that
Ja,
wir
können
so
eine
Liebe
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Pearce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.