Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Will I Know
Wie Werde Ich Wissen
How
will
I
know
if
I'm
doing
it
right?
Wie
werd'
ich
wissen,
ob
ich's
richtig
mach?
A
million
little
doubts
in
my
mind
Millionen
kleiner
Zweifel
im
Sinn
Feed
the
fire,
fan
the
flame
Futter
fürs
Feuer,
schür
die
Flamme
It's
all
part
of
the
game
Das
ist
alles
Teil
des
Spiels
How
will
I
know
if
I'm
doing
it
right?
Wie
werd'
ich
wissen,
ob
ich's
richtig
mach?
Life,
spins
me
around
Leben,
wirbelt
mich
herum
I
get
dizzy
Mir
wird
schwindelig
I
get
dizzy
Mir
wird
schwindelig
What
if
I
let
you
down
Was,
wenn
ich
dich
enttäusch
Some
days
it
feels
like
Manchmal
fühlt's
sich
an
I'm
losing
ground
Als
verlier
ich
Boden
What
if
I
let
you
down
Was,
wenn
ich
dich
enttäusch
So
you
want
to
come
along
for
the
ride?
Du
willst
also
mitkommen
auf
die
Fahrt?
It
gets
a
little
lonely
at
times
Es
wird
manchmal
ein
bisschen
einsam
Day
by
day
everything
changes
Tag
für
Tag
ändert
sich
alles
I
can't
keep
up
Ich
komm
nicht
mit
So
you
want
to
come
along
for
the
ride?
Du
willst
also
mitkommen
auf
die
Fahrt?
Life,
spins
me
around
Leben,
wirbelt
mich
herum
I
get
dizzy
Mir
wird
schwindelig
I
get
dizzy
Mir
wird
schwindelig
What
if
I
let
you
down
Was,
wenn
ich
dich
enttäusch
Some
days
it
feels
like
Manchmal
fühlt's
sich
an
I'm
losing
ground
Als
verlier
ich
Boden
What
if
I
let
you
down
Was,
wenn
ich
dich
enttäusch
The
keys
are
in
the
car
door
Die
Schlüssel
stecken
im
Autoschloss
But
I'm
on
the
wrong
side
Doch
ich
bin
auf
der
falschen
Seite
I
know
I
can
be
more
Ich
weiß,
ich
kann
mehr
sein
But
I
need
more
time
Doch
ich
brauch
mehr
Zeit
What
if
I
let
you
down
Was,
wenn
ich
dich
enttäusch
Some
days
it
feels
like
Manchmal
fühlt's
sich
an
I'm
losing
ground
Als
verlier
ich
Boden
What
if
I
let
you
down
Was,
wenn
ich
dich
enttäusch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Barry Pearce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.