Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
looking
through
my
memories
Я
перебираю
воспоминания,
I
could
feel
something
calling
from
inside
me
Чувствую,
как
что-то
зовет
меня
изнутри.
Hauled
my
stuff
up
in
the
back
seat
Загрузил
вещи
на
заднее
сиденье,
I'm
not
stopping
for
anything
I
don't
need
И
не
остановлюсь
ни
ради
чего
лишнего.
Oh,
nostalgia,
what
have
you
got?
О,
ностальгия,
что
ты
мне
несешь?
Another
reminder
of
a
time
lost
Еще
одно
напоминание
о
потерянном
времени.
Past
decimated
by
that
old
clock
Прошлое
разрушено
старыми
часами,
I'm
sifting
through
the
rubble
for
a
blind
spot
Я
ищу
в
руинах
слепую
зону.
That's
how
it
goes,
that's
how
it
goes
Так
уж
бывает,
так
уж
бывает,
We
grow
up
and
we
get
old
Мы
растем
и
стареем,
We
move
on
to
something
else
И
движемся
дальше
к
чему-то
новому.
I
remember
running
bare
feet
Помню,
как
бежал
босиком,
Falling
off
a
go-kart
at
full
speed
Слетел
с
картинга
на
полной
скорости,
Laying
in
bed
while
I
was
healing
Лежал
в
постели,
заживая,
Watching
'em
glowing
planets
on
my
ceiling
Смотрел
на
светящиеся
планеты
на
потолке.
And
that's
how
it
goes,
that's
how
it
goes
И
так
уж
бывает,
так
уж
бывает,
We
grow
up
and
we
get
old
Мы
растем
и
стареем,
And
we
move
on
to
something
else
И
движемся
дальше
к
чему-то
новому.
Time
gives
as
much
as
it'll
take
Время
дает
столько,
сколько
заберет,
Find
it
on
it's
way
Найдешь
его
на
своем
пути.
Head
up
and
keep
going
now
Подними
голову
и
продолжай
идти.
Time
gives
as
much
as
it'll
take
Время
дает
столько,
сколько
заберет,
Find
it
on
it's
way
Найдешь
его
на
своем
пути.
Head
up
and
keep
going
now
Подними
голову
и
продолжай
идти.
Watching
time
float
on
by
Смотрю,
как
время
уплывает,
Off
in
to
the
night
sky
Уходит
в
ночное
небо.
Watching
time
float
on
by
Смотрю,
как
время
уплывает,
Off
in
to
the
night
sky
Уходит
в
ночное
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Barry Pearce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.