Текст и перевод песни Rileyy Lanez - Blessings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
you
unknown
Я
знаю,
что
ты
неизвестен,
Don't
call
my
fucking
phone
Не
звони
на
мой
чёртов
телефон.
I'd
love
to
let
you
know
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
знал,
My
drunk
nights
gives
you
hope
Мои
пьяные
ночи
дают
тебе
надежду.
You
not
worth
my
time
Ты
не
стоишь
моего
времени,
I
can't
lead
the
blind
Я
не
могу
вести
слепых.
Ya
ex
bitch
was
a
sign
Твоя
бывшая
сучка
была
знаком,
You
the
streets
not
mine
Ты
с
улицы,
а
не
мой.
I
gave
you
blessings
(blessings)
Я
дала
тебе
благословения
(благословения),
But
you
took
me
straight
through
hell
Но
ты
протащил
меня
прямо
через
ад.
Who
taught
you
to
love
yourself
Кто
научил
тебя
любить
себя?
I
should've
never
let
you
live
to
ever
hurt
me
twice
Мне
не
стоило
позволять
тебе
ранить
меня
дважды.
You
don't
deserve
to
hold
the
best
of
this
life
Ты
не
заслуживаешь
лучшего
в
этой
жизни.
Wish
that
I
knew
that
a
basic
bitch
would
be
your
price
Жаль,
что
я
не
знала,
что
твоя
цена
— дешёвка.
Swear
you're
the
worst
I've
ever
had
at
goodbyes
Клянусь,
ты
худший
из
тех,
с
кем
я
прощалась.
I
gave
you
blessings
(blessings)
Я
дала
тебе
благословения
(благословения),
But
you
took
me
straight
through
hell,
ahh,
I
gave
you,
I
gave
you
Но
ты
протащил
меня
прямо
через
ад,
ах,
я
дала
тебе,
я
дала
тебе.
Who
taught
you
to
love
yourself
Кто
научил
тебя
любить
себя?
I
gave
you
blessings
(blessings)
Я
дала
тебе
благословения
(благословения),
But
you
took
me
straight
through
hell,
ahh,
I
gave
you,
I
gave
you
Но
ты
протащил
меня
прямо
через
ад,
ах,
я
дала
тебе,
я
дала
тебе.
Who
taught
you
to
love
yourself
Кто
научил
тебя
любить
себя?
You
can't
play
innocent
no
more
Ты
больше
не
можешь
притворяться
невинным.
I
can
see
through
the
smoke
you
blow
Я
вижу
тебя
насквозь,
несмотря
на
весь
твой
дым.
Should've
known
you
was
fraud,
should've
gave
us
to
god
Должна
была
знать,
что
ты
мошенник,
должна
была
доверить
нас
Богу.
Thought
it
was
me
and
you,
but
you
just
gave
me
more
scars
Думала,
что
мы
были
вместе,
но
ты
только
оставил
мне
больше
шрамов.
Good
sex
don't
make
it
worth
it,
I
taught
you
how
to
work
it
Хороший
секс
того
не
стоит,
я
научила
тебя,
как
это
делать.
You
act
like
you're
so
perfect,
but
I
touch
your
phone
you're
nervous
Ты
ведёшь
себя
так,
будто
ты
идеален,
но
стоит
мне
взять
твой
телефон
— ты
нервничаешь.
I
should've
never
let
you
live
to
ever
hurt
me
twice
Мне
не
стоило
позволять
тебе
ранить
меня
дважды.
You
don't
deserve
to
hold
the
best
of
this
life
Ты
не
заслуживаешь
лучшего
в
этой
жизни.
Wish
that
I
knew
that
a
basic
bitch
would
be
your
price
Жаль,
что
я
не
знала,
что
твоя
цена
— дешёвка.
Swear
you're
the
worst
I've
ever
had
at
goodbyes
Клянусь,
ты
худший
из
тех,
с
кем
я
прощалась.
I
gave
you
blessings
(blessings)
Я
дала
тебе
благословения
(благословения),
But
you
took
me
straight
through
hell,
ahhh
ayyy
Но
ты
протащил
меня
прямо
через
ад,
ахх,
ааа.
Who
taught
you
to
love
yourself
Кто
научил
тебя
любить
себя?
I
gave
you
blessings
(blessings)
Я
дала
тебе
благословения
(благословения),
But
you
took
me
straight
through
hell,
fuck
you,
fuck
you
Но
ты
протащил
меня
прямо
через
ад,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя.
Who
taught
you
to
love
yourself(baby
you
can
come)
Кто
научил
тебя
любить
себя
(детка,
ты
можешь
приходить)?
Who
taught
you
to
love
yourself
Кто
научил
тебя
любить
себя?
I
gave,
I
gave
you,
I
gave,
I
gave
you,
I
gave
you
blessings
Я
дала,
я
дала
тебе,
я
дала,
я
дала
тебе,
я
дала
тебе
благословения.
Fuck
you,
fuck
you,
fuck
you
К
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Parker, Jason A. Cornet, Shaun Thomas, Ivory Scott Iv, D'andrew Moore-jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.