Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Malcom Cobain,
Liebe Malcom Cobain,
Please
take
me
back
and
go
Bitte
nimm
mich
zurück
und
geh
I
don't
have
anywhere
to
go
Ich
habe
keinen
Ort,
wo
ich
hin
kann
Dance
on
the
rain
or
cry
on
the
cold
Tanze
im
Regen
oder
weine
in
der
Kälte
But
take
me
back
'cause
here
it's
no
home
Aber
nimm
mich
zurück,
denn
hier
ist
kein
Zuhause
And
18'
ain't
2-2000's
no
more
Und
18
ist
nicht
mehr
wie
in
den
2000ern
When
kids
don't
worry
about
love
Als
Kinder
sich
keine
Sorgen
um
Liebe
machten
Or
pain
'cause
shawty
never
love
Oder
Schmerz,
weil
die
Kleine
nie
liebt
And
get
scars
for
life,
son
Und
Narben
fürs
Leben
bekommt,
mein
Sohn
Am
I
wrong?
Liege
ich
falsch?
This
last
days
are
like
shy
Diese
letzten
Tage
sind
wie
schüchtern
What
I
tryna
say
it's
goodbye
Was
ich
sagen
will,
ist
auf
Wiedersehen
Where
flowers
rain
and
the
sun
shine
Wo
Blumen
regnen
und
die
Sonne
scheint
I
go
sooner
'cause
it's
maybe
time
Ich
gehe
früher,
weil
es
vielleicht
Zeit
ist
No
more
broken
hearts
from
lovers
Keine
gebrochenen
Herzen
mehr
von
Liebhabern
And
after
that
never
wish
to
be
sober
Und
danach
nie
wieder
wünschen,
nüchtern
zu
sein
But
I
mean
this
the
life
that
I
got
it
Aber
ich
meine,
das
ist
das
Leben,
das
ich
bekommen
habe
Place
where
we
can
sing
songs
forever
Ein
Ort,
wo
wir
für
immer
Lieder
singen
können
Was
Sam
my
stronger
teenager
fever?
War
Sam
mein
stärkeres
Teenager-Fieber?
Let's
play
ball
don't
matter
the
weather
Lass
uns
Ball
spielen,
egal
bei
welchem
Wetter
Or
skip
school
to
skate
and
drink
with
the
fellas
Oder
die
Schule
schwänzen,
um
zu
skaten
und
mit
den
Jungs
zu
trinken
Dear
Malcom
Cobain,
after
what
you
see
in
me
Liebe
Malcom
Cobain,
nachdem
was
du
in
mir
siehst
You
think
I'm
next?
Denkst
du,
ich
bin
der
Nächste?
Or
take
me
back
to
stay?
Oder
nimmst
du
mich
zurück,
damit
ich
bleibe?
After
all
this
is
the
end
of
my
way
Schließlich
ist
dies
das
Ende
meines
Weges
Please
take
me
back
and
go
Bitte
nimm
mich
zurück
und
geh
I
don't
have
anywhere
to
go
Ich
habe
keinen
Ort,
wo
ich
hin
kann
Dance
on
the
rain
or
cry
on
the
cold
Tanze
im
Regen
oder
weine
in
der
Kälte
But
take
me
back
'cause
here
it's
no
home
Aber
nimm
mich
zurück,
denn
hier
ist
kein
Zuhause
And
18'
ain't
2-2000's
no
more
Und
18
ist
nicht
mehr
wie
in
den
2000ern
When
kids
don't
worry
about
love
Als
Kinder
sich
keine
Sorgen
um
Liebe
machten
Or
pain
'cause
shawty
never
love
Oder
Schmerz,
weil
die
Kleine
nie
liebt
And
get
scars
for
life,
son
Und
Narben
fürs
Leben
bekommt,
mein
Sohn
Am
I
wrong?
Liege
ich
falsch?
Ain't
see
sunshine
in
a
while
Habe
seit
einer
Weile
keinen
Sonnenschein
gesehen
I
don't
see
sunshine
in
a
while
Ich
sehe
seit
einer
Weile
keinen
Sonnenschein
Ain't
see
sunshine
in
a
while
Habe
seit
einer
Weile
keinen
Sonnenschein
gesehen
I
don't
see
sunshine
in
a
while
Ich
sehe
seit
einer
Weile
keinen
Sonnenschein
And
the
sky
its
gone
for
a
while
Und
der
Himmel
ist
seit
einer
Weile
weg
And
ain't
see
the
sky
in
a
while
Und
habe
den
Himmel
seit
einer
Weile
nicht
gesehen
Hoping
don't
take
me
by
surprise
Hoffe,
dass
es
mich
nicht
überrascht
Hoping
don't
take
me
by
surprise
Hoffe,
dass
es
mich
nicht
überrascht
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Please
take
me
back
and
go
Bitte
nimm
mich
zurück
und
geh
I
don't
have
anywhere
to
go
Ich
habe
keinen
Ort,
wo
ich
hin
kann
Dance
on
the
rain
or
cry
on
the
cold
Tanze
im
Regen
oder
weine
in
der
Kälte
But
take
me
back
'cause
here
it's
no
home
Aber
nimm
mich
zurück,
denn
hier
ist
kein
Zuhause
And
18'
ain't
2-2000's
no
more
Und
18
ist
nicht
mehr
wie
in
den
2000ern
When
kids
don't
worry
about
love
Als
Kinder
sich
keine
Sorgen
um
Liebe
machten
Or
pain
'cause
shawty
never
love
Oder
Schmerz,
weil
die
Kleine
nie
liebt
And
get
scars
for
life,
son
Und
Narben
fürs
Leben
bekommt,
mein
Sohn
Am
I
wrong?
Liege
ich
falsch?
And
get
scars
for
life,
son
Und
Narben
fürs
Leben
bekommt,
mein
Sohn
Am
I
wrong?
Liege
ich
falsch?
And
get
scars
for
life,
son
Und
Narben
fürs
Leben
bekommt,
mein
Sohn
Am
I
wrong?
Liege
ich
falsch?
And
18'
ain't
2-2000's
no
more
Und
18
ist
nicht
mehr
wie
in
den
2000ern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daryl Estupiñan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.