Rilo Kiley - 85 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rilo Kiley - 85




85
85
I'm just of real sad folk
Я из тех самых грустных людей
And '85 was our best year
И 85-й был нашим лучшим годом
And she says it gets much worse
А ты говоришь, что станет ещё хуже,
Before it gets any better
Прежде чем станет лучше.
So I take it with a grain of salt for the other means
Поэтому я воспринимаю это с долей скепсиса,
I wonder why it doesn't keep her up at night
Мне интересно, почему это не лишает тебя сна по ночам,
Like it does me
Как меня.
We talk the way you do
Мы говорим так, как обычно говоришь ты,
I have a sweet or two
У меня есть парочка конфеток
For my only plus you say
Для моего единственного плюса, как ты говоришь,
They're getting bigger everyday
Который становится больше с каждым днём.
So I take it with a grain of salt for the other means
Поэтому я воспринимаю это с долей скепсиса,
I wonder why it doesn't keep her up at night
Мне интересно, почему это не лишает тебя сна по ночам,
Like it does me
Как меня.
I'll be in your car
Я буду в твоей машине,
I locked the keys in your car
Я заперла ключи в твоей машине,
I'll be in your car for now
Я буду в твоей машине пока.
You wanna fool around? I ask
«Хочешь подурачиться?» спрашиваю я,
I get a sour reply
И получаю кислый ответ
From the other wheel
С другого руля,
That always rises to the occasion
Который всегда готов к действию.
So I take it with a grain of salt for the other means
Поэтому я воспринимаю это с долей скепсиса,
I wonder why it doesn't keep you up at night
Мне интересно, почему это не лишает тебя сна по ночам,
Like it does me
Как меня.
I'll be in your car
Я буду в твоей машине,
I locked the keys in your car
Я заперла ключи в твоей машине,
I'll be in your car for now
Я буду в твоей машине пока.
I've been a mess for some time now
Я давно уже в полном беспорядке,
I get what I deserve
Я получаю то, что заслуживаю,
For someone who leaves behind a lot
Для человека, который много чего оставляет позади,
I can do better
Я могу лучше.
So I take it with a grain of salt for the other means
Поэтому я воспринимаю это с долей скепсиса,
I wonder why it doesn't keep you up at night
Мне интересно, почему это не лишает тебя сна по ночам,
(Up at night, up at night, up at night)
(Не лишает сна, не лишает сна, не лишает сна)
Like it does me
Как меня.





Авторы: Jenny Lewis, Blake Sennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.