Текст и перевод песни Rilo Kiley - A Man/Me/Then Jim
I
had
one
friend
in
high
school
recently
he
hung
himself
with
string
Недавно
у
меня
был
один
школьный
друг,
он
повесился
на
веревке
His
note
said
"if
living
is
the
problem
well
that's
just
baffling"
В
его
записке
говорилось:
"Если
проблема
в
том,
чтобы
жить,
что
ж,
это
просто
сбивает
с
толку".
At
the
wake
I
waited
around
to
see
my
ex
first
love
На
поминках
я
ждал,
чтобы
увидеть
свою
бывшую
первую
любовь
And
I
barely
recognized
her
but
I
knew
exactly
what
she
was
thinking
of
И
я
едва
узнал
ее,
но
я
точно
знал,
о
чем
она
думала
We
sat
quietly
in
the
corner
whispering
close
about
loss
Мы
тихо
сидели
в
углу
и
шептались
о
потере
And
I
remembered
why
I
loved
her
and
asked
her
why
I
drove
her
off
И
я
вспомнил,
почему
я
любил
ее,
и
спросил
ее,
почему
я
прогнал
ее
"The
slow
fade
of
love
"Медленное
угасание
любви
Its
soft
edge
might
cut
you
Его
мягкий
край
может
порезать
вас
And
our
poor
friend,
Jim
И
наш
бедный
друг
Джим
Well,
he
just
lived
within
Что
ж,
он
просто
жил
внутри
The
slow
fade
of
love"
Медленное
угасание
любви"
A
woman
calls
my
house
once
a
week
she's
always
selling
things
Раз
в
неделю
ко
мне
домой
звонит
женщина
она
всегда
что
то
продает
Some
charity,
a
phone
plan,
a
subscription
to
a
magazine
Какая-нибудь
благотворительность,
телефонный
тариф,
подписка
на
журнал
And
as
I
turned
her
down
I
always
do
there
was
something
trembling
in
her
voice
И
когда
я
отказал
ей
Я
всегда
так
делаю
в
ее
голосе
было
что
то
дрожащее
I
said
"hey,
what
troubles
you?"
Я
сказал:
"Эй,
что
тебя
беспокоит?"
She
said
"I'm
surprised
you
noticed
Она
сказала:
"Я
удивлена,
что
ты
заметил
My
husband
he's
leaving
and
I
can't
convince
him
to
stay
Мой
муж
уезжает,
и
я
не
могу
убедить
его
остаться
And
he'll
take
our
daughter
with
him
she
wants
to
go
with
him
anyway
И
он
заберет
с
собой
нашу
дочь
она
все
равно
хочет
поехать
с
ним
I'm
sorry
I'm
hard
to
live
with
but
living
is
the
problem
for
me
Мне
жаль,
что
со
мной
трудно
жить,
но
жизнь
- это
проблема
для
меня.
I'm
selling
people
things
they
don't
want
when
I
don't
know
what
you
need"
Я
продаю
людям
вещи,
которые
им
не
нужны,
когда
я
не
знаю,
что
вам
нужно"
"The
slow
fade
of
love
"Медленное
угасание
любви
Its
mist
might
choke
you
Его
туман
может
задушить
вас
It's
my
gradual
descent
Это
мой
постепенный
спуск
Into
a
life
I
never
meant
В
жизнь,
которую
я
никогда
не
имел
в
виду
It's
the
slow
fade
of
love"
Это
медленное
угасание
любви"
I
was
driving
south
of
Melrose
when
I
happened
upon
my
old
lover's
house
Я
ехала
на
юг
от
Мелроуза,
когда
случайно
наткнулась
на
дом
моего
старого
любовника
I
found
myself
staring
at
the
closed
oak
door
like
the
day
she
threw
me
out
Я
поймал
себя
на
том,
что
смотрю
на
закрытую
дубовую
дверь,
как
в
тот
день,
когда
она
вышвырнула
меня
вон
Dianna,
Dianna,
Dianna
I
would
die
for
you
Дианна,
Дианна,
Дианна,
я
бы
умер
за
тебя.
I'm
in
love
with
you
completely
I'm
afraid
that's
all
I
can
do
Я
влюблен
в
тебя
по
уши,
боюсь,
это
все,
что
я
могу
сделать.
"You
can
sleep
upon
my
doorstep
you
can
promise
me
indifference,
Jim
"Ты
можешь
спать
на
моем
пороге,
ты
можешь
обещать
мне
безразличие,
Джим.
But
my
mind
is
made
up
and
I'll
never
let
you
in
again"
Но
я
принял
решение,
и
я
никогда
больше
не
впущу
тебя"
For
the
slow
fade
of
love
Для
медленного
угасания
любви
It
might
hit
you
from
below
Он
может
ударить
вас
снизу
It's
your
gradual
descent
Это
твой
постепенный
спуск
Into
a
life
you
never
meant
В
жизнь,
которую
ты
никогда
не
имел
в
виду
It's
the
slow
fade
of
love
Это
медленное
угасание
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Sennett, Jenny Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.