Текст и перевод песни Rilo Kiley - Accidntel Deth
You're
obsessed
with
finding
a
new
brain,
Ты
одержим
идеей
найти
новый
мозг,
But
what
you
need
is
a
new
body
Но
что
тебе
нужно,
так
это
новое
тело
It
feels
your
brain
has
lived
a
thousand
lives
before
Такое
ощущение,
что
ваш
мозг
прожил
тысячу
жизней
раньше
And
the
skin
you
call
your
home
И
кожа,
которую
ты
называешь
своим
домом
Holds
a
heart
that
quits
and
knees
that
buckle
in,
Держит
сердце,
которое
замирает,
и
колени,
которые
подгибаются,
And
lungs
that
can't
breathe
when
they're
alone
И
легкие,
которые
не
могут
дышать,
когда
они
одни.
And
the
days
come
to
you
like
sailors
И
дни
приходят
к
тебе,
как
моряки.
You
watch
them
as
they
drift
away
Ты
смотришь,
как
они
уплывают
прочь
They
meet
the
sunrise
out
at
the
horizon
Они
встречают
восход
солнца
на
горизонте
And
it's
neither
sink
nor
swim
И
это
ни
утонуть,
ни
выплыть
At
least
the
water's
beneath
your
chin
По
крайней
мере,
вода
у
тебя
под
подбородком
There's
blood
spilled
on
the
floor
На
полу
пролита
кровь.
Everyone's
staring
at
you
what
for
Все
пялятся
на
тебя,
зачем
'Till
you
realize
the
blood
is
probably
yours
? Пока
ты
не
поймешь,
что
кровь,
вероятно,
твоя.
You
feel
you've
lost
something
you
want
it
back
Вы
чувствуете,
что
что-то
потеряли,
и
хотите
это
вернуть.
You're
lying
motionless
on
your
back
Ты
неподвижно
лежишь
на
спине
And
your
legs
aren't
taking
any
more
requests
И
твои
ноги
больше
не
принимают
никаких
просьб
Those
disobedient
wrecks
Эти
непослушные
развалины
How
you
cared
for
them
Как
ты
заботился
о
них
As
they
carried
you
from
class
to
class
and
coast
to
coast
Как
они
переносили
тебя
из
класса
в
класс
и
от
побережья
к
побережью
When
you
owned
land
and
when
you
were
broke
Когда
у
тебя
была
земля
и
когда
ты
был
на
мели
Through
recessions
and
addictions
Через
спады
и
зависимости
It's
just
your
accidental
death
Это
просто
твоя
случайная
смерть
Your
accidental
death
Твоя
случайная
смерть
It's
just
your
accidental
death
Это
просто
твоя
случайная
смерть
You're
the
Indian
in
the
cougar's
nest
Ты
индеец
в
гнезде
пумы
Your
fright
gives
way
to
memory
Твой
испуг
уступает
место
воспоминаниям
Having
coffee
with
your
love
Пить
кофе
со
своей
любовью
Or
the
story
your
father
told
you
long
ago
Или
история,
которую
твой
отец
рассказал
тебе
давным-давно
He
was
hunting
with
his
own
father
for
deer
Он
охотился
со
своим
собственным
отцом
на
оленей
He
pointed
and
spotted
her
Он
указал
и
заметил
ее
And
then
tripped
over
some
roots
or
some
dead
trees
А
потом
споткнулся
о
какие-то
корни
или
мертвые
деревья
The
gun
went
off,
it
was
a
mistake
Пистолет
выстрелил,
это
была
ошибка
And
my
father
was
only
eight
А
моему
отцу
было
всего
восемь
And
as
he
watched
the
dying
deer,
he
was
changed
И
когда
он
смотрел
на
умирающего
оленя,
он
изменился
'Cause
he
felt
sorry
for
what
he'd
done
Потому
что
он
сожалел
о
том,
что
сделал
And
then
he
put
down
his
gun
А
потом
он
опустил
свой
пистолет
Will
you
feel
sorry
for
what
you've
done?
Будете
ли
вы
сожалеть
о
том,
что
сделали?
Will
you
put
down
your
gun?
Ты
опусти
свой
пистолет?
It's
just
your
accidental
death
Это
просто
твоя
случайная
смерть
Your
accidental
death
Твоя
случайная
смерть
But
there's
no
accidental
death
Но
случайной
смерти
нет
When
you're
the
Indian
in
the
cougar's
nest
Когда
ты
индеец
в
гнезде
пумы
It's
just
your
accidental
death
Это
просто
твоя
случайная
смерть
Your
accidental
death
Твоя
случайная
смерть
It's
just
your
accidental
death
Это
просто
твоя
случайная
смерть
You're
the
Indian
in
the
cougar's
nest
Ты
индеец
в
гнезде
пумы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Sennett, Jenny Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.