Rilo Kiley - Breakin' Up - The Loving Hand Remix - перевод текста песни на немецкий

Breakin' Up - The Loving Hand Remix - Rilo Kileyперевод на немецкий




Breakin' Up - The Loving Hand Remix
Breakin' Up - The Loving Hand Remix
Its not as if New York City burnt down to the ground
Es ist nicht so, als wäre New York City niedergebrannt
Once you drove away
Sobald du weggefahren bist
Its not as if the sun wont shine
Es ist nicht so, als würde die Sonne nicht scheinen
When clouds up above
Wenn Wolken am Himmel
Wash the blues away
Die Traurigkeit wegwaschen
Are we breakin' up?
Sind wir am Ende?
(Breakin up)
(Am Ende)
Are we breakin' up?
Sind wir am Ende?
(Breakin' up)
(Am Ende)
Is there trouble between you and I?
Gibt es Probleme zwischen dir und mir?
Did my heart break enough?
Hat mein Herz genug gebrochen?
(Break enough)
(Genug gebrochen)
Did it Break enough this time
Hat es diesmal genug gebrochen?
(Break enough)
(Genug gebrochen)
Heres to all the pretty words we will never speak
Auf all die schönen Worte, die wir nie sprechen werden
Heres to all the pretty girls you're gonna meet
Auf all die hübschen Mädchen, die du treffen wirst
Am I breakin up?
Bin ich am Ende?
(Breakin up)
(Am Ende)
Am I Breakin up
Bin ich am Ende
Is there trouble on the line?
Gibt es Störungen auf der Leitung?
Did your heart break enough?
Hat dein Herz genug gebrochen?
(Break enough)
(Genug gebrochen)
Did it Break enough this time
Hat es diesmal genug gebrochen?
(Break enough)
(Genug gebrochen)
Ooooh, it feels good to be free
Ooooh, es fühlt sich gut an, frei zu sein
Oooh it feels good to be free
Oooh, es fühlt sich gut an, frei zu sein
Oooh it feels good to be free
Oooh, es fühlt sich gut an, frei zu sein
Betrayal is a thorny crown
Verrat ist eine dornige Krone
You wear it well
Du trägst sie gut
Just like a king
Wie ein König
Revenge is the saddest thing
Rache ist das Traurigste
Honey, Im afraid to say
Schatz, ich fürchte, ich muss sagen
You deserve everything
Du verdienst alles
Am I breakin up?
Bin ich am Ende?
(Breakin up)
(Am Ende)
Are we breakin up?
Sind wir am Ende?
Is there trouble between the lines?
Gibt es Probleme zwischen den Zeilen?
Did your heart break enough?
Hat dein Herz genug gebrochen?
(Break enough)
(Genug gebrochen)
Did it break enough?
Hat es genug gebrochen?
(Break enough)
(Genug gebrochen)
Break enough this time?
Diesmal genug gebrochen?
Ooooh, it feels good to be free
Ooooh, es fühlt sich gut an, frei zu sein
Oooh it feels good to be free
Oooh, es fühlt sich gut an, frei zu sein
Oooh it feels good to be free
Oooh, es fühlt sich gut an, frei zu sein





Авторы: Sennett Blake, Lewis Jenny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.