Текст и перевод песни Rilo Kiley - Does He Love You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does He Love You?
Он любит тебя?
Get
a
real
job
Найди
настоящую
работу,
Keep
the
wind
to
your
back
and
the
sun
on
your
face
Пусть
ветер
будет
тебе
в
спину,
а
солнце
светит
в
лицо.
All
the
immediate
unknowns
are
better
than
knowing
this
tired
and
lonely
fate.
Все
ближайшие
неизвестности
лучше,
чем
знать
эту
усталую
и
одинокую
судьбу.
Does
he
love
you?
Он
любит
тебя?
Does
he
love
you?
Он
любит
тебя?
Will
he
hold
your
tiny
face
in
his
hands?
Будет
ли
он
держать
твое
крошечное
личико
в
своих
руках?
I
guess
it's
spring;
I
didn't
know
Кажется,
уже
весна;
я
и
не
знала.
It's
always
seventy-five
with
no
meltin'
snow
Здесь
всегда
двадцать
четыре
градуса,
и
снег
не
тает.
A
married
man,
he
visits
me
Женатый
мужчина,
он
навещает
меня.
I
receive
his
letters
in
the
mail
twice
a
week
Я
получаю
его
письма
два
раза
в
неделю.
And
I
think
he
loves
me
И
я
думаю,
он
любит
меня.
And
when
he
leaves
her
И
когда
он
бросит
ее,
He's
coming
out
to
California
Он
приедет
ко
мне
в
Калифорнию.
I
guess
it
all
worked
out
Кажется,
все
получилось.
There's
a
ring
on
your
finger
and
the
baby's
due
out
У
тебя
на
пальце
кольцо,
и
скоро
родится
ребенок.
You
share
a
place
by
the
park
and
run
a
shop
for
antiques
downtown
Вы
живете
рядом
с
парком,
и
у
тебя
есть
антикварный
магазинчик
в
центре
города.
And
he
loves
you,
yeah
he
loves
you,
and
the
two
of
you
will
soon
become
three
И
он
любит
тебя,
да,
он
любит
тебя,
и
скоро
вас
будет
трое.
And
he
loves
you,
even
though
you
used
to
say
you
were
flawed
if
you
weren't
free
И
он
любит
тебя,
хотя
ты
и
говорила,
что
будешь
неполноценной,
если
не
будешь
свободной.
Let's
not
forget
ourselves
good
friend
Давай
не
будем
забывать
себя,
друг
мой.
You
and
I
were
almost
dead
Мы
с
тобой
были
почти
мертвы.
And
you're
better
off
for
leavin'
И
тебе
лучше
уйти.
Yeah
you're
better
off
for
leavin'
Да,
тебе
лучше
уйти.
Late
at
night,
I
get
the
phone
Поздно
ночью
звонит
телефон.
You're
at
the
shop
sobbin'
all
alone
Ты
в
магазине,
рыдаешь
в
одиночестве.
Your
confession
is
coming
out
Твое
признание
вырывается
наружу.
You
only
married
him,
you
felt
your
time
was
running
out
Ты
вышла
за
него
замуж
только
потому,
что
чувствовала,
что
время
уходит.
But
now
you
love
him,
and
your
baby
Но
теперь
ты
любишь
его
и
своего
ребенка.
At
last
you
are
complete
Наконец-то
ты
обрела
покой.
But
he's
distant
and
you
found
him
on
the
phone
pleading
saying
Но
он
отдалился,
и
ты
услышала,
как
он
умоляет
по
телефону:
'Baby
I
love
you
and
I'll
leave
her
and
I'm
comin'
out
to
California'
"Малыш,
я
люблю
тебя,
я
брошу
ее
и
приеду
к
тебе
в
Калифорнию".
Let's
not
forget
ourselves
good
friend
Давай
не
будем
забывать
себя,
друг
мой.
I
am
flawed
if
I'm
not
free
Я
буду
неполноценной,
если
не
буду
свободной.
And
your
husband
will
never
leave
you,
he
will
never
leave
you
for
me
И
твой
муж
никогда
тебя
не
бросит,
он
никогда
не
бросит
тебя
ради
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Sennett, Jenny Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.