Текст и перевод песни Rilo Kiley - Love And War - 11/11/46
All
is
fair
in
love
and
we're
in
love
В
любви
все
честно,
и
мы
влюблены.
Now
that
everybody's
dead
we
can
finally
talk
Теперь,
когда
все
мертвы,
мы
наконец-то
можем
поговорить
Can
vanity
and
happiness
co-exist?
Могут
ли
сосуществовать
тщеславие
и
счастье?
All
the
lovers
we've
taken
in
direct
view
of
the
enemy
Всех
влюбленных
мы
взяли
на
виду
у
врага.
And
we
shift
each
others
body
to
accept
the
bullet
И
мы
меняем
тела
друг
друга,
чтобы
принять
пулю
And
continue
the
pleasure,
the
treasures
of
battle
И
продолжайте
наслаждаться,
наслаждаясь
сокровищами
битвы
Its
only
for
the
for
the
wounded
and
purple
hearted
Это
только
для
раненых
и
с
пурпурным
сердцем
Why
must
you
try
to
ruin
my
peace
of
mind
Почему
ты
должен
пытаться
разрушить
мое
душевное
спокойствие
And
they
were
only
words
and
I
never
meant
them
И
это
были
всего
лишь
слова,
и
я
никогда
не
имел
их
в
виду
I
never
loved
you
even
in
my
weakness
you
were
fuel
for
the
fire
cannon
fodder
Я
никогда
не
любил
тебя
даже
в
своей
слабости
ты
был
топливом
для
огня
пушечным
мясом
When
my
grampa
drank,
fell
and
broke
his
face
in
two
Когда
мой
дедушка
выпил,
упал
и
разбил
себе
лицо
надвое
When
the
cops
arrived
he
exclaimed
i
fought
in
world
war
two
Когда
прибыли
полицейские
он
воскликнул
я
воевал
во
второй
мировой
войне
And
then
they
carried
him
to
a
darkened
hospital
room
А
потом
они
отнесли
его
в
затемненную
больничную
палату
And
said
no
modern
person
here
remembers
you
И
сказал,
что
ни
один
современный
человек
здесь
не
помнит
тебя
And
we
can't
identify
the
enemy
И
мы
не
можем
идентифицировать
врага
And
it
could
be
you
so
it
won't
cost
you
И
это
можешь
быть
ты,
так
что
тебе
это
ничего
не
будет
стоить
It
only
cost
me
my
wife
and
my
job
now
what
Это
стоило
мне
только
моей
жены
и
моей
работы
и
что
теперь
Then
my
mom
and
I
went
to
identify
the
body
Потом
мы
с
мамой
пошли
опознавать
тело
And
I
wanted
to
see
it
but
she
wouldn't
let
me
И
я
хотел
посмотреть
на
это,
но
она
мне
не
позволила
I
had
to
wait
for
the
military
cemetary
Мне
пришлось
ждать
военного
кладбища
And
when
we
got
there,
this
is
what
she
said
to
me
И
когда
мы
добрались
туда,
вот
что
она
мне
сказала
Love
and
war
in
heaven
and
in
hell
Любовь
и
война
на
небесах
и
в
аду
You
get
what
you
deserve
you
better
spend
it
well
Ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь,
и
тебе
лучше
потратить
это
с
толком.
All
is
fair
in
love
and
war
and
love
Все
справедливо
в
любви,
войне
и
любви
Civil
world
like
this
it
always
sells
itself
Цивилизованный
мир,
подобный
этому,
всегда
продает
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenny Lewis, Blake Sennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.