Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well, You Left
Nun, du bist gegangen
Well
you
left
Nun,
du
bist
gegangen
You
had
to
move
on
Du
musstest
weiterziehen
You
finally
gave
it
rest
Du
hast
endlich
Ruhe
gegeben
You
said
you
had
to
be
strong
Du
sagtest,
du
müsstest
stark
sein
You
bled
all
you
could
bleed
Du
blutest,
was
du
nur
konntest
You
didn't
get
what
you
need
Du
bekamst
nicht,
was
du
brauchst
So
tell
the
mutual
friends,
you
went
and
walked
out
on
me
Erzähl
also
den
gemeinsamen
Freunden,
du
gingst
fort
und
verließest
mich
And
now
the
weather
gets
cold,
but
you
can
finally
breathe
Und
jetzt
wird
das
Wetter
kalt,
doch
du
kannst
endlich
atmen
Seemed
some
things
are
going
prefect
Schien,
manches
läuft
perfekt
They
helped
you
to
make
believe
Es
half
dir,
zu
glauben
I
heard
you
found
a
new
friend,
someone
else
to
hang
on
to
Ich
hörte,
du
hast
einen
neuen
Freund,
jemanden
zum
Festhalten
I
hope
he
holds
your
hand,
I
heard
he's
nice
to
talk
to
Ich
hoffe,
er
hält
deine
Hand,
man
sagt,
er
ist
nett
im
Reden
But
if
the
weather
gets
bad
and
you
feel
yourself
fall
for
him
Doch
wenn
das
Wetter
umschlägt
und
du
dich
in
ihn
verliebst
I'll
try
not
to
feel
satisfied
Versuch
ich,
nicht
zufrieden
zu
sein
I'll
try
and
do
what
healthy
people
do
Ich
versuch,
was
Gesunde
tun
I
wish
the
best
for.
Ich
wünsch
das
Beste
für.
These
are
the
days
they
remember
you
by
Dies
sind
die
Tage,
die
sie
von
dir
behalten
But
it's
not
what
you
say,
but
how
you
say
it
Doch
nicht
was
du
sagst,
sondern
wie
du
es
sagst
Did
you
hear
about
Scott?
Hast
du
von
Scott
gehört?
Did
you
hear
that
he's
gone?
Hast
du
gehört,
dass
er
fort
ist?
He
drowned
right
off
the
rocks
Er
ertrank
gleich
an
den
Klippen
Sometimes
the
currents'
too
strong
Manchmal
ist
die
Strömung
zu
stark
And
he
had
friends
with
influence
Und
er
hatte
Freunde
mit
Einfluss
And
he
had
friends
with
influence
Und
er
hatte
Freunde
mit
Einfluss
And
he
had
friends
with
influence
Und
er
hatte
Freunde
mit
Einfluss
And
he
had
friends
with
influence
yeah
they
knew
him
Und
er
hatte
Freunde
mit
Einfluss,
ja
sie
kannten
ihn
You
can
see
me
there,
at
the
top
of
the
stairs
Du
siehst
mich
dort,
oben
auf
den
Treppen
You'll
say
we're
big
on
mutual
respect,
yeah
Du
sagst,
wir
legen
Wert
auf
Respekt,
ja
Because
they're
peers
Weil
sie
Gleichrangige
sind
I
finally
found
a
way
to
block
the
sun,
it's
not
for
everyone
Ich
fand
endlich
Schutz
vor
der
Sonne,
nicht
für
jeden
These
are
the
products
of
your
parents,
they
grew
up
Dies
sind
die
Produkte
deiner
Eltern,
sie
wuchsen
auf
Sun
and
the
sun,
and
the
sun,
and
the
sun
Sonne
und
Sonne,
und
Sonne,
und
Sonne
So
long,
so
long,
so
long,
so
long
So
lang,
so
lang,
so
lang,
so
lang
You
won't
last
long,
it's
dripping
mud
out
here
Du
hältst
nicht
lange
durch,
hier
rinnt
Schlamm
They
don't
care
what
we
do,
yeah
we
do
Sie
kümmern
sich
nicht,
was
wir
tun,
ja
wir
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenny Lewis, Blake Sennett
Альбом
Rkives
дата релиза
02-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.