Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming
home
Komme
nach
Hause
Rusty
colors
Rostige
Farben
Different
tone
Anderer
Ton
Dropping
manners
Verliere
Manieren
Losing
feathers
Verliert
Federn
And
I
pretend
Und
ich
tue
so
I
don't
see
it
Als
ob
ich
es
nicht
sehe
Part
of
me
Ein
Teil
von
mir
Still
don't
wanna
pardon
you
Will
dir
immer
noch
nicht
verzeihen
For
the
parent
you
weren't
back
then
Für
den
Elternteil,
der
du
damals
nicht
warst
On
my
own
Auf
mich
allein
gestellt
And
I
can't
stand
the
man
I
become
Und
ich
kann
den
Mann,
der
ich
werde,
nicht
ertragen
And
everytime
I'm
coming
home
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
nach
Hause
komme
I
feel
like
nothing's
changed
Fühle
ich,
dass
sich
nichts
verändert
hat
But
I
know
inside
these
walls
Aber
ich
weiß,
innerhalb
dieser
Mauern
It's
not
the
same
Ist
es
nicht
dasselbe
Nah
I
need
to
step
up
my
game
Nein,
ich
muss
mein
Spiel
verbessern
Practicing
my
spells
against
the
3еin
Übe
meine
Zaubersprüche
gegen
das
Biest
Bitches
tryna
slither
in
again
Schlampen
versuchen
wieder
reinzuschlüpfen
Demons
almost
slid
in
mе,
was
that
the
training
Dämonen
wären
fast
in
mich
gerutscht,
war
das
das
Training?
Try
again
Versuch's
nochmal
I'm
tryna
say
Ich
versuche
No
to
women
Nein
zu
Frauen
zu
sagen
No
offense
Nicht
böse
gemeint
No
temptation
Keine
Versuchung
I'm
the
one
Ich
bin
der
Eine
In
a
trillion
Unter
Billionen
And
I
know
my
worth
to
the
cent
Und
ich
kenne
meinen
Wert
bis
auf
den
Cent
Worldly's
the
range
Weltlich
ist
die
Reichweite
Word
to
my
din
Ein
Wort
an
meine
Religion
And
baba
says
"ain't
no
tree
that
the
wind
hasn't
blown"
Und
Baba
sagt:
"Es
gibt
keinen
Baum,
den
der
Wind
nicht
geblasen
hat"
So
I'm
still
waiting
for
the
storm
Also
warte
ich
immer
noch
auf
den
Sturm
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
I'm
never
gonna
back
down
Ich
werde
niemals
aufgeben
Even
back
home
Auch
nicht
zu
Hause
Even
back
home
Auch
nicht
zu
Hause
"Oui
Rilès
c'est
maman
"Ja
Rilès,
hier
ist
Mama
Je
t'appelle
pour
t'annoncer
une
bonne
nouvelle
Ich
rufe
dich
an,
um
dir
eine
gute
Nachricht
mitzuteilen
Donc
il
y
a
du
bon,
la
tumeur
au
niveau
du
poumon
Also,
es
gibt
etwas
Gutes,
der
Tumor
in
der
Lunge
Elle
a
le
nodule
a
diminué
de
moitié
Der
Knoten
ist
um
die
Hälfte
kleiner
geworden
Donc
voilà,
c'est
en
bonne
voie,
allez
bisous"
Also,
es
ist
auf
einem
guten
Weg,
Küsse"
In
my
dreams
In
meinen
Träumen
(I
see
you)
tryna
end
it
all
(Sehe
ich
dich)
versuchst,
alles
zu
beenden
Life
isn't
that
beautiful
Das
Leben
ist
nicht
so
schön
You
just
need
more
time
Du
brauchst
nur
mehr
Zeit
Peace
of
mind
Seelenfrieden
(It's
all
gone)
(Es
ist
alles
weg)
(It's
all
gone)
(Es
ist
alles
weg)
(It's
all
gone)
(Es
ist
alles
weg)
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Lascar, Nikolai, Rilès, Shaz, Thomas Clairice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.