Rilès - OBVIOUS - перевод текста песни на английский

OBVIOUS - Rilèsперевод на английский




OBVIOUS
OBVIOUS
Tu t'en iras un jour
You'll leave someday
Ça sert à quoi que je cours
What's the point of me running
Ton cœur j'en ai fait le tour
I've explored your heart completely
A l'intérieur il fait si noir
It's so dark inside
Si j'devais compter les jours
If I had to count the days
Ou tu as manqué d'amour
When you lacked love
Il m'faudrait plus que mes dix doigts
I'd need more than my ten fingers
A défaut de te donner l'heure
Instead of giving you the time
J'reviendrais avec un oui pour te faire oublier mille nons
I'd come back with a yes to make you forget a thousand nos
Ensuite me défiler finement
Then subtly slip away
De toutes façons t'es bonne qu'a aspirer mon énergie
Anyway, you're only good for sucking my energy
Biatch arrive en même temps que les virements
Bitch arrives at the same time as the transfers
SI ce n'est le prénom qui change, à chaque fois c'est same shit
If it's not the first name that changes, every time it's the same shit
J'oublie l'tiens donc je t'ai inventé des surnoms
I forget yours so I made up nicknames for you
Mais l'humeur est teintée comme les vitres de la berline
But the mood is tinted like the windows of the sedan
Whatever you did 3iniya
Whatever you did, my eyes
I'm just trynna forget how you played with my feelings
I'm just trying to forget how you played with my feelings
You can't love after midnight
You can't love after midnight
Ta parole ne suffit plus, on sait très bien comment ça finira
Your word is no longer enough, we know very well how it will end
What you mean? you only love me for my millions
What you mean? You only love me for my millions
Elle disait vouloir fonder une familia
She said she wanted to start a family
But I know it's not your first time
But I know it's not your first time
D'instinct j'ai capté le truc, mais j'ai préféré jouer l'idiot
Instinctively I caught on, but I preferred to play the fool
She kept lying, lying like I'm never on the run
She kept lying, lying like I'm never on the run
C'était obvious mais t'as pas cramé les signaux
It was obvious but you didn't catch the signals
Je n'ai aucune peine donc t'es rancunière
I have no regrets so you're resentful
I won't see you again
I won't see you again
Not in peace
Not in peace
Not as friends
Not as friends
Didn't lose my mind
Didn't lose my mind
What's a fan to a fool
What's a fan to a fool
Who got nothing to lose when he came inside
Who got nothing to lose when he came inside
Well I should've known right from the start you would never let go
Well I should've known right from the start you would never let go
It's always the same song
It's always the same song
Tu t'en iras un jour
You'll leave someday
Ça sert à quoi que je cours
What's the point of me running
Ton cœur j'en ai fait le tour
I've explored your heart completely
A l'interieur il fait si noir
It's so dark inside
Si j'devais compter les jours
If I had to count the days
Ou tu as manqué d'amour
When you lacked love
Il m'faudrait plus que mes dix doigts
I'd need more than my ten fingers
A défaut de te donner l'heure
Instead of giving you the time
J'reviendrais avec un oui pour te faire oublier mille nons
I'd come back with a yes to make you forget a thousand nos
Ensuite me défiler finement
Then subtly slip away
De toute façons t'es bonne qu'a aspirer mon énergie
Anyway, you're only good for sucking my energy
Biatch arrive en même temps que les virement
Bitch arrives at the same time as the transfers
SI ce n'est le prénom qui change, à chaque fois c'est same shit
If it's not the first name that changes, every time it's the same shit
J'oublie l'tiens donc je t'ai inventé des surnoms
I forget yours so I made up nicknames for you
And I don't even wanna know the secrets you're hiding
And I don't even wanna know the secrets you're hiding
Whatever you did 3iniya
Whatever you did, my eyes
I'm just trynna forget how you played with my feelings
I'm just trying to forget how you played with my feelings
You can't love after midnight
You can't love after midnight





Авторы: Augustin Charnet, Dani Lascar, Rilès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.