Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
t'en
iras
un
jour
You'll
leave
someday
Ça
sert
à
quoi
que
je
cours
What's
the
point
of
me
running
Ton
cœur
j'en
ai
fait
le
tour
I've
explored
your
heart
completely
A
l'intérieur
il
fait
si
noir
It's
so
dark
inside
Si
j'devais
compter
les
jours
If
I
had
to
count
the
days
Ou
tu
as
manqué
d'amour
When
you
lacked
love
Il
m'faudrait
plus
que
mes
dix
doigts
I'd
need
more
than
my
ten
fingers
A
défaut
de
te
donner
l'heure
Instead
of
giving
you
the
time
J'reviendrais
avec
un
oui
pour
te
faire
oublier
mille
nons
I'd
come
back
with
a
yes
to
make
you
forget
a
thousand
nos
Ensuite
me
défiler
finement
Then
subtly
slip
away
De
toutes
façons
t'es
bonne
qu'a
aspirer
mon
énergie
Anyway,
you're
only
good
for
sucking
my
energy
Biatch
arrive
en
même
temps
que
les
virements
Bitch
arrives
at
the
same
time
as
the
transfers
SI
ce
n'est
le
prénom
qui
change,
à
chaque
fois
c'est
same
shit
If
it's
not
the
first
name
that
changes,
every
time
it's
the
same
shit
J'oublie
l'tiens
donc
je
t'ai
inventé
des
surnoms
I
forget
yours
so
I
made
up
nicknames
for
you
Mais
l'humeur
est
teintée
comme
les
vitres
de
la
berline
But
the
mood
is
tinted
like
the
windows
of
the
sedan
Whatever
you
did
3iniya
Whatever
you
did,
my
eyes
I'm
just
trynna
forget
how
you
played
with
my
feelings
I'm
just
trying
to
forget
how
you
played
with
my
feelings
You
can't
love
after
midnight
You
can't
love
after
midnight
Ta
parole
ne
suffit
plus,
on
sait
très
bien
comment
ça
finira
Your
word
is
no
longer
enough,
we
know
very
well
how
it
will
end
What
you
mean?
you
only
love
me
for
my
millions
What
you
mean?
You
only
love
me
for
my
millions
Elle
disait
vouloir
fonder
une
familia
She
said
she
wanted
to
start
a
family
But
I
know
it's
not
your
first
time
But
I
know
it's
not
your
first
time
D'instinct
j'ai
capté
le
truc,
mais
j'ai
préféré
jouer
l'idiot
Instinctively
I
caught
on,
but
I
preferred
to
play
the
fool
She
kept
lying,
lying
like
I'm
never
on
the
run
She
kept
lying,
lying
like
I'm
never
on
the
run
C'était
obvious
mais
t'as
pas
cramé
les
signaux
It
was
obvious
but
you
didn't
catch
the
signals
Je
n'ai
aucune
peine
donc
t'es
rancunière
I
have
no
regrets
so
you're
resentful
I
won't
see
you
again
I
won't
see
you
again
Not
in
peace
Not
in
peace
Not
as
friends
Not
as
friends
Didn't
lose
my
mind
Didn't
lose
my
mind
What's
a
fan
to
a
fool
What's
a
fan
to
a
fool
Who
got
nothing
to
lose
when
he
came
inside
Who
got
nothing
to
lose
when
he
came
inside
Well
I
should've
known
right
from
the
start
you
would
never
let
go
Well
I
should've
known
right
from
the
start
you
would
never
let
go
It's
always
the
same
song
It's
always
the
same
song
Tu
t'en
iras
un
jour
You'll
leave
someday
Ça
sert
à
quoi
que
je
cours
What's
the
point
of
me
running
Ton
cœur
j'en
ai
fait
le
tour
I've
explored
your
heart
completely
A
l'interieur
il
fait
si
noir
It's
so
dark
inside
Si
j'devais
compter
les
jours
If
I
had
to
count
the
days
Ou
tu
as
manqué
d'amour
When
you
lacked
love
Il
m'faudrait
plus
que
mes
dix
doigts
I'd
need
more
than
my
ten
fingers
A
défaut
de
te
donner
l'heure
Instead
of
giving
you
the
time
J'reviendrais
avec
un
oui
pour
te
faire
oublier
mille
nons
I'd
come
back
with
a
yes
to
make
you
forget
a
thousand
nos
Ensuite
me
défiler
finement
Then
subtly
slip
away
De
toute
façons
t'es
bonne
qu'a
aspirer
mon
énergie
Anyway,
you're
only
good
for
sucking
my
energy
Biatch
arrive
en
même
temps
que
les
virement
Bitch
arrives
at
the
same
time
as
the
transfers
SI
ce
n'est
le
prénom
qui
change,
à
chaque
fois
c'est
same
shit
If
it's
not
the
first
name
that
changes,
every
time
it's
the
same
shit
J'oublie
l'tiens
donc
je
t'ai
inventé
des
surnoms
I
forget
yours
so
I
made
up
nicknames
for
you
And
I
don't
even
wanna
know
the
secrets
you're
hiding
And
I
don't
even
wanna
know
the
secrets
you're
hiding
Whatever
you
did
3iniya
Whatever
you
did,
my
eyes
I'm
just
trynna
forget
how
you
played
with
my
feelings
I'm
just
trying
to
forget
how
you
played
with
my
feelings
You
can't
love
after
midnight
You
can't
love
after
midnight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augustin Charnet, Dani Lascar, Rilès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.