Текст и перевод песни Rim'K feat. PLK - Cosmos - feat. PLK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmos - feat. PLK
Cosmos - feat. PLK
Wesh
Rudynovski
Yo
Rudynovski
Ouh
oui
(oui
oui)
Oh
yeah
(yeah,
yeah)
Eh,
eh,
le
P,
le
L
Eh,
eh,
the
P,
the
L
J′ai
fait
mes
preuves
comme
Bumpy,
du
street-art
comme
Banksy
(sheesh)
I
proved
myself
like
Bumpy,
street-art
like
Banksy
(sheesh)
J'leur
rentre
dedans
à
la
pesée,
j′suis
dans
le
cosmos
comme
Rick
et
Morty
(Morty)
I
come
in
strong
at
the
weigh-in,
I'm
in
the
cosmos
like
Rick
and
Morty
(Morty)
Juste
qu'elle
et
moi
dans
le
Phantom
(ouh),
elle
veut
les
Chirons,
elle
veut
Vendôme
(go)
Just
you
and
me
in
the
Phantom
(woo),
you
want
the
Chirons,
you
want
Vendôme
(go)
Il
me
faut
un
peu
d'cash,
il
me
faut
des
bitcoins,
j′ai
besoin
de
vitesse
comme
Hamilton
(let′s
go)
I
need
some
cash,
I
need
some
bitcoins,
I
need
speed
like
Hamilton
(let's
go)
J'ai
jamais
fait
confiance
aux
humains,
j′ai
pour
habitude
de
marcher
seul
I
never
trusted
humans,
I'm
used
to
walking
alone
J'roule
un
fumigène,
j′marche
en
regardant
le
sol,
j'ai
le
quartier
sous
mes
semelles
I
light
a
smoke
bomb,
I
walk
looking
at
the
ground,
I
have
the
neighborhood
under
my
soles
J′dépense
une
fortune
chez
YSL,
tu
dynamites
les
nuits
parisiennes
I
spend
a
fortune
at
YSL,
you
blow
up
Parisian
nights
J'suis
ton
new
joujou,
rien
qu'on
nique,
j′roule
à
fond
et
j′fais
crier
les
pneumatiques
(orh
shit)
I'm
your
new
toy,
just
us
fucking,
I
drive
fast
and
make
the
tires
scream
(oh
shit)
Animal
en
voie
de
disparition
(oh),
j'm′endors
au
milieu
des
constellations
(oh)
Endangered
animal
(oh),
I
fall
asleep
among
the
constellations
(oh)
Charger
comme
un
porte-avion
(oh),
j'disparais
avant
l′interpellation
(oh)
Loaded
like
an
aircraft
carrier
(oh),
I
disappear
before
the
arrest
(oh)
Un
bédo,
deux
bédos,
j'recommence
(j′recommence),
nuit
d'hôtel,
je
la
casse,
pas
d'romance
(nan)
One
joint,
two
joints,
I
start
again
(I
start
again),
hotel
night,
I
break
it,
no
romance
(nah)
Premier
round,
deuxième
round,
la
violence
(la
violence),
prends
les
sous
(ouh
oui)
First
round,
second
round,
violence
(violence),
take
the
money
(oh
yeah)
Sacoche
remplit
de
billets
(idéalement)
Bag
full
of
bills
(ideally)
S′il
faut
le
faire
on
le
fait
(illégalement)
If
we
have
to
do
it,
we
do
it
(illegally)
Le
moteur,
il
est
bridé
(il
est
Allemand)
The
engine,
it's
restricted
(it's
German)
On
peut
te
monter
en
l′air
(littéralement)
We
can
make
you
fly
(literally)
Je
me
lève
pour
faire
la
monnaie,
pour
la
monnaie
(eh)
I
get
up
to
make
the
money,
for
the
money
(eh)
Je
me
lève
pour
faire
la
monnaie,
j'ai
trop
zoné
(ta-ta-ta-ta-ta-tah)
I
get
up
to
make
the
money,
I've
been
chilling
too
long
(ta-ta-ta-ta-ta-tah)
Et
j′en
roule
un
pour
m'envoler,
m′envoler
(ouh
oui)
And
I
roll
one
to
fly
away,
fly
away
(oh
yeah)
Et
j'en
roule
un
pour
m′envoler,
j'ai
trop
zoné
(pa-pa-pa-pa-pa-pah)
And
I
roll
one
to
fly
away,
I've
been
chilling
too
long
(pa-pa-pa-pa-pa-pah)
Coffee,
j'prends
cinq
pilons
d′chaque
(chaque),
LV,
j′prends
5000
eu'
d′sapes
(sapes)
Coffee,
I
take
five
joints
of
each
(each),
LV,
I
take
5000
eu'
of
clothes
(clothes)
Khabat
sous
deux
litrons
d'jatte
(deux),
j′écris
des
sons,
faut
qu'je
vide
mon
sac
(ah
oui)
Khabat
under
two
liters
of
lean
(two),
I
write
songs,
I
need
to
empty
my
bag
(ah
yes)
Bloqué
dans
les
bouchons,
j′enfume
la
caisse
à
mort
(eh,
eh),
j'détaillais
l'bédo,
j′écoutais
Jul
"wesh
alors"
(wesh)
Stuck
in
traffic
jams,
I
smoke
up
the
car
to
death
(eh,
eh),
I
was
detailing
the
joint,
I
was
listening
to
Jul
"wesh
alors"
(wesh)
Même
pas
j′veux
une
femme
de
ménage
comme
vrais
ches-ri,
j'ai
rajouté
de
la
truffe
dans
la
béchamel
(ouh
oui)
I
don't
even
want
a
cleaning
lady
like
real
ches-ri,
I
added
truffle
to
the
béchamel
(oh
yeah)
J′veux
acheter
des
chalets,
j'veux
acheter
des
châteaux,
tu
verrais
mon
salaire,
tu
ferais
des
saltos
I
want
to
buy
chalets,
I
want
to
buy
castles,
you'd
see
my
salary,
you'd
do
somersaults
(Tu
verrais
mon
salaire,
tu
ferais
des
saltos),
ouais
(You'd
see
my
salary,
you'd
do
somersaults),
yeah
Dior
au
ieds-p,
tu
comprendras
qu′j'évite
les
flaques
d′eau
Dior
on
the
feet,
you'll
understand
that
I
avoid
puddles
Au
comico,
tu
chantes
comme
à
Taratata,
j'ai
voulu
faire
des
études
pour
plaire
à
papa
At
the
comico,
you
sing
like
at
Taratata,
I
wanted
to
study
to
please
dad
Mais
faire
des
études,
Polak
était
pas
capable
donc
j'ai
fini
à
bicrave
sur
le
macadam
But
to
study,
Polak
wasn't
capable
so
I
ended
up
hustling
on
the
asphalt
Un
bédo,
deux
bédos,
j′recommence
(j′recommence),
nuit
d'hôtel,
je
la
casse,
pas
d′romance
(nan)
One
joint,
two
joints,
I
start
again
(I
start
again),
hotel
night,
I
break
it,
no
romance
(nah)
Premier
round,
deuxième
round,
la
violence
(la
violence),
prends
les
sous
peu
importe
la
provenance
First
round,
second
round,
violence
(violence),
take
the
money
regardless
of
the
source
Animal
en
voie
de
disparition
(oh),
j'm′endors
au
milieu
des
constellations
(oh)
Endangered
animal
(oh),
I
fall
asleep
among
the
constellations
(oh)
Charger
comme
un
porte-avion
(oh)
Loaded
like
an
aircraft
carrier
(oh)
Sacoche
remplit
de
billets
(idéalement)
Bag
full
of
bills
(ideally)
S'il
faut
le
faire
on
le
fait
(illégalement)
If
we
have
to
do
it,
we
do
it
(illegally)
Le
moteur,
il
est
bridé
(il
est
allemand)
The
engine,
it's
restricted
(it's
German)
On
peut
te
monter
en
l′air
(littéralement)
We
can
make
you
fly
(literally)
Je
me
lève
pour
faire
la
monnaie,
pour
la
monnaie
(eh)
I
get
up
to
make
the
money,
for
the
money
(eh)
Je
me
lève
pour
faire
la
monnaie,
j'ai
trop
zoné
(ta-ta-ta-ta-ta-tah)
I
get
up
to
make
the
money,
I've
been
chilling
too
long
(ta-ta-ta-ta-ta-tah)
Et
j'en
roule
un
pour
m′envoler,
m′envoler
(ouh
oui)
And
I
roll
one
to
fly
away,
fly
away
(oh
yeah)
Et
j'en
roule
un
pour
m′envoler,
j'ai
trop
zoné
(pa-pa-pa-pa-pa-pah)
And
I
roll
one
to
fly
away,
I've
been
chilling
too
long
(pa-pa-pa-pa-pa-pah)
Wesh
Rudynovski
Yo
Rudynovski
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ADN
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.