Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un œil dans le rétro
An eye in the retro
Ok,
j'ai
ma
petite
planque
qui
pousse
Ok,
I
have
my
little
stash
growing
Y'a
les
petits
joueurs
qui
toussent
There
are
the
little
players
who
cough
Double
turbine
à
la
bouche
Double
turbine
at
the
mouth
J'fume
même
sous
la
douche
I
even
smoke
in
the
shower
Tête
de
fripouille
qui
passe
à
la
fouille
Head
of
a
scoundrel
who
goes
to
the
search
Une
petite
boulette
qui
roule
A
little
rolling
dumpling
Un
vieux
couteau
qui
rouille
An
old
knife
that
is
rusting
Lumière
rouge,
yeux
rouges
Red
light,
red
eyes
Vive
le
quartier
rouge
Long
live
the
red
light
district
Bitch
follow,
follow,
follow
me
Bitch
follow,
follow,
follow
me
Un
joint
pour
deux,
j'fais
des
économies
A
joint
for
two,
I
save
money
J'te
détaille
un
kilo
en
sept
minutes
I'll
detail
a
kilo
in
seven
minutes
J'te
laisse
le
mégot
I
leave
you
the
butt
J'peux
pas
faire
dodo
I
can't
sleep
Sur
le
bédo-do
On
the
comic-do
Amsterdam,
Hollanda,
Atlanta
Amsterdam,
Holland,
Atlanta
On
vend,
on
vend
la
sel7a
We
sell,
we
sell
the
sel7a
J'fume
dans
les
rues
d'la
French
Riviera
I
smoke
in
the
streets
of
the
French
Riviera
Même
où
y'a
la
peine
de
mort
comme
à
Dubaï
Even
where
there
is
the
death
penalty
like
in
Dubai
J'suis
ni
dans
la
coke
ni
l'MDMA
I'm
not
into
coke
or
MDMA
Mon
shit
j'le
balade
jusqu'aux
USA
My
shit
I
walk
it
to
the
USA
Dix
grammes
d'O.G
Kush,
dix
grammes
de
peufra
Ten
grams
of
O.G
Kush,
ten
grams
of
peufra
California,
Colombia,
Ketama
California,
Colombia,
Ketama
J'suis
dans
un
délire
weed
life
I'm
in
a
delirium
weed
life
J'suis
dans
un
délire
I'm
in
a
delirium
J'passe
l'immigration
I
pass
immigration
Les
poches
remplies
de
pochetons
The
pockets
filled
with
pockets
Big
fumée,
big
fumée,
big
fumée,
big
fumée
Big
smoke,
big
smoke,
big
smoke,
big
smoke
J'suis
dans
un
délire
I'm
in
a
delirium
Big
fumée,
big
fumée,
big
fumée,
big
fumée
Big
smoke,
big
smoke,
big
smoke,
big
smoke
J'suis
dans
un
bon
délire
I'm
in
a
good
delirium
Gros
oinj
entre
les
doigts
Big
oinj
between
the
fingers
Depuis
tout
petit
zigzague
entre
les
lois
Since
a
very
small
zigzag
between
the
laws
C'est
Halloweed
ma
gueule
n'est
pas
belle
à
voir
It's
Halloweed
my
face
is
not
beautiful
to
see
Ma
weed,
elle
attend
l'arrosoir
My
weed,
she's
waiting
for
the
watering
can
On
envoie
du
bois,
serveur
amène
à
boire
We
send
wood,
waiter
brings
drinks
Le
temps
que
j'prépare
un
pétard
The
time
I
prepare
a
firecracker
Deux
substances
dans
le
gamas
Two
substances
in
the
gamas
J'suis
bourré
comme
Cheb
Khalass
I'm
drunk
like
Cheb
Khalass
Ma
weed
n'est
pas
homologuée,
j'ai
fumé
My
weed
is
not
registered,
I
smoked
Avant
d'monter
sur
scène,
j'suis
pété
Before
going
on
stage,
I'm
farted
J'bouge
plus
comme
Stromae
I
move
more
like
Stromae
En
roulant
avec
OCB
Riding
with
OCB
On
a
payé
un
yacht
à
Boloré
We
paid
for
a
yacht
in
Boloré
Faut
pas
qu'la
police
me
fasse
chier
Don't
let
the
police
piss
me
off
J'ai
plus
rien
à
fumer
j'suis
fâché
I
have
nothing
left
to
smoke
I'm
angry
Envoie
la
substance,
le
grinder
Send
the
substance,
the
grinder
Livraison
à
domicile
on
t'fournit
même
le
fire
Home
delivery
we
even
provide
you
with
the
fire
113
miles
affichés
au
compteur
113
miles
displayed
on
the
odometer
Laisse-moi
rouler,
allume
le
monster
Let
me
ride,
turn
on
the
monster
Big
fumée,
big
fumée,
big
fumée,
big
fumée
Big
smoke,
big
smoke,
big
smoke,
big
smoke
La
pièce
est
parfumée
The
room
is
fragrant
La
cons'
est
confinée
The
cunt
is
confined
Weed
life
validée
Weed
life
validated
On
est
devenus
fumeurs
parc'qu'on
était
dealers
We
became
smokers
because
we
were
dealers
Enfoiré,
j'viens
de
me
faire
planter
par
le
livreur
Motherfucker,
I
just
got
busted
by
the
delivery
guy
Deux
têtes
de
weed
dans
le
grinder
Two
heads
of
weed
in
the
grinder
Plaquette
de
cent
pour
passer
l'hiver
Penny
wafer
to
spend
the
winter
J'fumerai
des
spliffs
jusqu'à
soixante
berges
I'll
smoke
spliffs
up
to
sixty
banks
J'vide
la
bouteille
de
Belvedere
I
empty
the
bottle
of
Belvedere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ABDELKRIM BRAHMI, JOANN DUPORT, PASCAL SIMBA AZUNDANGA, GALAYE MBOWE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.