Текст и перевод песни Rim'K feat. Alonzo - Alien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
rêvé
qu'j'étais
en
prison,
que
j'insultais
les
surveillants
I
dreamed
that
I
was
in
prison,
that
I
was
insulting
the
guards
En
cellule
j'fumais
du
shit,
personne
me
rendait
visite,
baby
In
the
cell
I
was
smoking
shit,
no
one
was
visiting
me,
baby
J'ai
rêvé
qu'j'étais
en
prison,
que
j'insultais
les
surveillants
I
dreamed
that
I
was
in
prison,
that
I
was
insulting
the
guards
En
cellule
j'fumais
du
shit,
personne
me
rendait
visite,
baby
In
the
cell
I
was
smoking
shit,
no
one
was
visiting
me,
baby
En
galère
dès
mon
entrée,
j'suis
là
pour
un
trafic
avec
des
Hollandais
In
a
hurry
as
soon
as
I
enter,
I'm
there
for
a
traffic
with
the
Dutch
On
cuisine
le
crack
comme
dans
les
grands
restaus
We
cook
crack
like
in
the
big
restaurants
Mon
cuisto
est
Sri
Lankais
My
cook
is
Sri
Lankan
Quand
la
concurrence
est
agressive,
on
rend
les
prix
attractifs
When
the
competition
is
aggressive,
we
make
the
prices
attractive
J'échangerais
bien
mon
semi-automatique
contre
un
emploi
fictif
I
would
trade
my
semi-automatic
for
a
fictitious
job
Chez
nous
le
symbole
de
la
réussite
With
us
the
symbol
of
success
Devenir
gérant
d'un
bar
à
strip
tease
Become
a
manager
of
a
strip
tease
bar
Après
une
grosse
perquise
After
a
big
raid
Comme
en
temps
d'guerre
on
recompte
l'effectif
As
in
times
of
war,
we
recount
the
strength
À
la
maison
le
sexe
était
tabou
At
home
sex
was
taboo
Donc
avec
les
bitches
on
est
affectifs
So
with
the
bitches
we
are
emotional
Tu
peux
t'cacher
nulle
part,
on
connaît
du
monde
You
can't
hide
anywhere,
we
know
people
Jusque
tout
en
haut
des
montagnes
du
Rif
Up
to
the
very
top
of
the
Rif
mountains
Nouvelle
cargaison,
tampon
Hall
13
sur
la
plaquette,
nouvelle
coffrette
New
cargo,
Hall
13
stamp
on
the
plate,
new
box
Le
frérot
est
libérable,
le
sol
va
trembler,
l'équipe
est
au
complet
The
brother
is
releasable,
the
ground
will
shake,
the
team
is
complete
Bouteille
de
Belvé,
maillot
du
Brésil,
sourire
du
Devil
Bottle
of
Belvé,
Brazil
jersey,
Devil's
smile
XXX
de
débile
sur
un
bijouterie,
et
on
se
déguise
Stupid
XXX
on
a
jewelry
store,
and
we
dress
up
Tout
l'monde
en
position,
j'vendais
déjà
Everyone
in
position,
I
was
already
selling
Alors
qu'j'n'étais
qu'un
petit
embryon
When
I
was
just
a
little
embryo
Je
charge
une
Kalach',
range
ta
lacrymo'
I'm
loading
a
Kalach',
put
your
tear
away'
J't'enterre
dans
l'désert
comme
les
Latinos
I
bury
you
in
the
desert
like
Latinos
Dans
une
Maserati,
fluide
comme
Veratti
In
a
Maserati,
fluid
like
Veratti
Je
mène
le
train
de
vie
d'un
Emirati
I
lead
the
lifestyle
of
an
Emirati
Je
fuis
à
l'étranger,
avec
une
actrice,
j'ai
déjà
casse
ma
puce
I'm
running
away
abroad,
with
an
actress,
I've
already
broken
my
chip
J'ai
rêvé
qu'j'étais
en
prison,
que
j'insultais
les
surveillants
I
dreamed
that
I
was
in
prison,
that
I
was
insulting
the
guards
En
cellule
j'fumais
du
shit,
personne
me
rendait
visite,
baby
In
the
cell
I
was
smoking
shit,
no
one
was
visiting
me,
baby
J'ai
rêvé
qu'j'étais
en
prison,
que
j'insultais
les
surveillants
I
dreamed
that
I
was
in
prison,
that
I
was
insulting
the
guards
En
cellule
j'fumais
du
shit,
personne
me
rendait
visite,
baby
In
the
cell
I
was
smoking
shit,
no
one
was
visiting
me,
baby
Des
tenues
particulièrement
signalées
j'suis
trop
chaud
Particularly
pointed
out
outfits
I'm
too
hot
J'suis
trop
violent,
trop
violent
dans
le
game
ouais
crie
arah
I'm
too
violent,
too
violent
in
the
game
yeah,
arah
T'es
qu'une,
t'es
qu'une
balance
me
dit
ton
poto
You're
just
one,
you're
just
a
scale,
your
friend
tells
me
Je
fais
le
yoyo,
j'donne
à
manger
à
ces
rappeurs
d'en
bas
I'm
doing
the
yoyo,
I'm
feeding
these
rappers
from
downstairs
J'suis
solo,
j'ai
qu'une
place
dans
la
Ferrari
I'm
solo,
I
only
have
one
place
in
the
Ferrari
Elles
montent
à
deux
côté
passager
à
la
heneni
They
go
up
to
two
on
the
passenger
side
at
the
heneni
On
me
soupçonne
d'être
un
dealer,
tu
rentres
pour
des
délits
mineurs
I'm
suspected
of
being
a
drug
dealer,
you're
coming
home
for
minor
crimes
J'ai
la
SACEM
de
Thriller,
oh
oui
c'est
la
vie
I
have
the
SACEM
of
Thriller,
oh
yes
that's
life
J'dors
pas
si
j'ai
pas
mon
spliff
de
cana'
I
don't
sleep
if
I
don't
have
my
cana
spliff
À
quoi
d'avoir
une
femme
si
ton
shit
elle
rentre
pas?
What's
the
point
of
having
a
wife
if
your
shit
doesn't
fit?
J'fais
du
bruit,
Arapovic
j'entends
le
go
I'm
making
noise,
Arapovic
I
hear
the
go
J'fais
te
fumer,
donne-moi
la
rançon
I'm
gonna
smoke
you,
give
me
the
ransom
Comme
t'as
dit
Benzema
XXX
Like
you
said
Benzema
XXX
Je
mange
des
pâtes
à
la
bolo'
I'm
eating
pasta
a
la
bolo'
Capo
dei
capi
j'ai
concert
en
Sicile
Capo
dei
capi
I
have
a
concert
in
Sicily
Je
sors
le
zob,
je
sors
le
zob
I'm
taking
out
the
dick,
I'm
taking
out
the
dick
J'ai
piscine
à
minuit
viens
en
trikini
I
have
a
swimming
pool
at
midnight
come
in
a
trikini
Le
rap
français
descend
plus
en
promenade
French
rap
goes
down
more
on
a
walk
Tu
fais
d'la
boxe
moi
je
t'envoie
des
grenades
You
do
boxing
I
send
you
grenades
J'suis
au
Geroge
V
toi
t'es
au
Mac
Donald's
I'm
at
Geroge
V
you're
at
Mac
Donald's
De
Marseille
au
9-4
qui
me
reconnaît
sous
le
Araï
From
Marseille
to
9-4
who
recognizes
me
under
the
Arai
J'ai
rêvé
qu'j'étais
en
prison,
que
j'insultais
les
surveillants
I
dreamed
that
I
was
in
prison,
that
I
was
insulting
the
guards
En
cellule
j'fumais
du
shit,
personne
me
rendait
visite,
baby
In
the
cell
I
was
smoking
shit,
no
one
was
visiting
me,
baby
J'ai
rêvé
qu'j'étais
en
prison,
que
j'insultais
les
surveillants
I
dreamed
that
I
was
in
prison,
that
I
was
insulting
the
guards
En
cellule
j'fumais
du
shit,
personne
me
rendait
visite,
baby
In
the
cell
I
was
smoking
shit,
no
one
was
visiting
me,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ABDELKRIM BRAHMI, JEREMY AGNELLI, KASSIMOU DJAE, WASSIM KARAKI, RAPHAEL PINGRENON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.