Текст и перевод песни Rim'K feat. Nessbeal - Chez moi c'est chez moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chez moi c'est chez moi
У меня как у себя
Casa
Marrakesh
Tanger
Guerguerat
Alger
Oran
Bejaïa
Annaba
Mosta
Tizi
Tunis
Hamamet
Djerba
Zarziz;
Касабланка,
Марракеш,
Танжер,
Гуергерат,
Алжир,
Оран,
Беджая,
Аннаба,
Моста,
Тизи-Узу,
Тунис,
Хаммамет,
Джерба,
Зарзис;
Chez
toi
c'est
chez
moi.
У
тебя
как
у
меня.
On
est
des
pros
de
la
jact
comme
Hamadi
Najat
Мы
профи
в
болтовне,
как
Хамади
Наджат
Ferme
ta
cha.hachek
même
la
parole
d'un
homme
s'achète
Закрой
свой
хавальник,
даже
слова
мужчины
можно
купить
Ca
pue
la
merde
kheiy
t'es
en
sonpri
Воняет
дерьмом,
братан,
ты
в
дерьме
Tu
chies
devant
ton
pote
merci
Rachida
Dati
Срешь
перед
своим
конем,
спасибо,
Рашида
Дати
A
chaque
fois
qu'un
frère
tombe
par-terre
faudras
qu'il
s'relève
Каждый
раз,
когда
брат
падает,
он
должен
подняться
Maghreb
united,
Djazaïr
Maghreb
j'te
parle
d'entre-aide
Магриб
объединен,
Джазаир
Магриб,
я
говорю
о
взаимопомощи
Ne2s
Rim-k
on
fait
sa
entre
rheiy
Ne2s
Rim-k,
мы
делаем
это
между
собой
Ana
ma3ak,
mat
khememsh
j'sors
du
cabaret
j'suis
sekran
Я
с
тобой,
не
сердись,
я
выхожу
из
кабаре,
я
пьян
Eh
larlouba
vient
de
Malaga,
j'ai
un
destin
d'haraga
Эй,
красотка,
родом
из
Малаги,
у
меня
судьба
хараги
Accusé
a
la
barre,
on
a
la
dale
khoya
on
a
la
gagne
Обвиняемый
у
барьера,
мы
голодны,
братан,
мы
жаждем
победы
Ana
ma3ak
pour
les
freres
qui
sont
à
la
paille
Я
с
тобой,
за
братьев,
которые
на
мели
On
s'renvoie
la
balle
on
prend
tout
et
on
s'revoie
là-bas
Мы
перебрасываемся
мячом,
берем
все
и
встречаемся
там
Les
fêtes
mettent
effacé
la
dette
d'l'Afrique
Праздники
стирают
долг
Африки
J'me
suis
sauvé
avec
du
drahem,
j'suis
wanted
par
le
fisc
Я
сбежал
с
дирхамами,
меня
разыскивает
налоговая
J'dépouille
l'industrie
du
disque,
j'réinvestie
dans
l'sahra
Я
граблю
музыкальную
индустрию,
реинвестирую
в
Сахару
Ma
musique
vient
d'Ketama
cachée
dans
l'terma
d'une
begra
Моя
музыка
родом
из
Кетамы,
спрятана
в
термасе
бегры
Maghreb
united,
chez
toi
c'est
chez
moi
Объединенный
Магриб,
у
тебя
как
у
меня
Ana
ma3ak,
la
même
merde,
le
même
chemin
Я
с
тобой,
то
же
дерьмо,
тот
же
путь
Le
peu
qui
reste
on
est
venu
l'prendre
То
немногое,
что
осталось,
мы
пришли
забрать
United,
l'avenir
ensemble,
les
grands
ensembles.
Объединенные,
будущее
вместе,
большие
ансамбли.
Casa
Marrakesh
Tanger
Guerguerat
Alger
Oran
Bejaïa
Annaba
Mosta
Tizi
Tunis
Hamamet
Djerba
Zarziz;
Касабланка,
Марракеш,
Танжер,
Гуергерат,
Алжир,
Оран,
Беджая,
Аннаба,
Моста,
Тизи-Узу,
Тунис,
Хаммамет,
Джерба,
Зарзис;
Chez
toi
c'est
chez
moi.
У
тебя
как
у
меня.
Ca
fait
1 pour
mes
Maghrebi,
2 pour
mes
Dzaïri,
3 pour
mes
Tounsi
Раз
для
моих
марокканцев,
два
для
моих
алжирцев,
три
для
моих
тунисцев
Ca
fout
l'sbeul
jusqu'à
Tripoli,
4 pour
tout
mes
Oujdi
Это
устраивает
движуху
до
Триполи,
четыре
для
всех
моих
удждийцев
J'oublie
pas
tout
mes
kbayli,
Tiznit,
Tamazight,
zit
zitoune
la
famille
c'est
lui
Я
не
забываю
всех
моих
кабилов,
Тизинит,
тамазигхт,
оливковое
масло,
семья
- это
он
United
on
s'pistone
remonte
du
bled
a
deux-trente
avale
la
distance
Объединенные,
мы
мчимся,
возвращаемся
из
страны
на
двухстах,
проглатываем
расстояние
Remonte
l'haschich
on
planque,
nos
gros
preparent
le
plan,
on
s'organise
quand
Везем
гашиш,
прячем,
наши
крупные
готовят
план,
мы
организуемся,
когда
Maghrebi
Kbayli
planqués
dans
les
montagnes
comme
en
Afghanistan
Марокканцы,
кабилы,
спрятались
в
горах,
как
в
Афганистане
Ana
ma3ak
si
tu
lances
une
affaire
Allah
y
3awnik
Я
с
тобой,
если
ты
начинаешь
дело,
пусть
Аллах
поможет
тебе
Si
t'as
la
haine,
verbal
brolic
frenesik
rhemsa
fi
3enik
Если
ты
ненавидишь,
словесная
перепалка,
остановись,
посмотри
в
свои
глаза
Au
hammam
le
carré
v.i.p
arrête
d'être
minik
В
хаммаме,
в
вип-кабинете,
перестань
быть
мелочным
AU
bout
de
bisse
ton
gros
terma
écrase
la
rhytmique
В
конце
концов,
твой
большой
термос
раздавит
ритм
9.4
c'est
l'exclusion
le
chomage
les
sauvages
9.4
- это
исключение,
безработица,
дикари
J'porte
le
mailot
de
l'équipe
nationale
Я
ношу
футболку
национальной
сборной
Autant
de
volailles
que
de
coups
de
fil
au
bled
au
taxiphone
Столько
же
цыпочек,
сколько
звонков
на
родину
из
таксофона
Des
chiens
de
la
casse
dorment
par-terre
Псы
из
свалки
спят
на
земле
Chez
nous
la
richesse
s'trouve
dans
l'sol
У
нас
богатство
находится
в
земле
Maghreb
united,
chez
toi
c'est
chez
moi
Объединенный
Магриб,
у
тебя
как
у
меня
Ana
ma3ak,
la
même
merde,
le
même
chemin
Я
с
тобой,
то
же
дерьмо,
тот
же
путь
Le
peu
qui
reste
on
est
venu
l'prendre
То
немногое,
что
осталось,
мы
пришли
забрать
United,
l'avenir
ensemble,
les
grands
ensembles.
Объединенные,
будущее
вместе,
большие
ансамбли.
Casa
Marrakesh
Tanger
Guerguerat
Alger
Oran
Bejaïa
Annaba
Mosta
Tizi
Tunis
Hamamet
Djerba
Zarziz;
Касабланка,
Марракеш,
Танжер,
Гуергерат,
Алжир,
Оран,
Беджая,
Аннаба,
Моста,
Тизи-Узу,
Тунис,
Хаммамет,
Джерба,
Зарзис;
Chez
toi
c'est
chez
moi.
У
тебя
как
у
меня.
9.4.
chez
toi
c'est
chez
moi
9.4.
У
тебя
как
у
меня
Ana
ma3ak
ana
ma3ak.
Magrheb
United
Я
с
тобой,
я
с
тобой.
Объединенный
Магриб
Pour
la
terre
de
nos
anciens
on
a
de
l'estime
Мы
ценим
землю
наших
предков
Rim-k
Nessbeal
jusqu'en
Palestine
Rim-k
Nessbeal
до
самой
Палестины
9.4.
chez
toi
c'est
chez
moi.
Ana
ma3ak.
Chez
toi
c'est
chez
moi
9.4.
У
тебя
как
у
меня.
Я
с
тобой.
У
тебя
как
у
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdelkrim Brahmi, Nabil Selhy, Stephane Holz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.