Rim'k - Bonhomme de neige - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rim'k - Bonhomme de neige




Bonhomme de neige
Снеговик
Joshy Josh
Joshy Josh
Mutant
Mutant
Je fais partie des humains qui sont nuisibles pour la planète
Я один из тех людей, что вредят планете, детка.
Pour ne pas que les keufs me repèrent
Чтобы копы меня не засекли,
jJai changé mon nom sur la sonnette
Я сменил имя на звонке.
Je regarde par la fenêtre, je vois le chouf à quelques mètres
Смотрю в окно, вижу мусора в нескольких метрах.
Tu n'as rien à craindre de nous du moment que tu nous respectes
Тебе нечего нас бояться, пока ты нас уважаешь.
Devenir des hommes de bien, ça on ne peut pas le promettre
Стать хорошими людьми, мы не можем этого обещать.
Jour après jour, la boîte aux lettres s'écroule sous les dettes
День за днем, почтовый ящик ломится от долгов.
T'as même pas encore ouvert un œil, même pas pris le petit déj'
Ты еще даже глаз не открыла, даже не позавтракала,
Même pas roulé un pét' qu'ils veulent déjà te la mettre, khey
Даже не успела косяк скрутить, как они уже хотят тебя нагнуть, эй.
J'allume ma télé, j'vois le salaire de Neymar défiler
Включаю телик, вижу, как мелькает зарплата Неймара.
J'vois des bombes tomber sur des enfants en Syrie
Вижу, как бомбы падают на детей в Сирии.
J'vois des manifs, des CRS qui enculent des civils
Вижу демонстрации, спецназ, который прессует мирных жителей.
Je ne crois plus en la justice
Я больше не верю в справедливость.
J'ai fait un bonhomme de neige avec de la pure
Я слепил снеговика из чистейшего.
À la maison, c'était à la dure
Дома было тяжело.
J'ai attendu le père Noël toute la nuit
Я ждал Деда Мороза всю ночь,
Mais dans mon quartier, il est jamais venu
Но в моем районе он никогда не появлялся.
J'ai fait un bonhomme de neige avec de la pure
Я слепил снеговика из чистейшего.
À la maison, c'était à la dure
Дома было тяжело.
J'ai attendu le père Noël toute la nuit
Я ждал Деда Мороза всю ночь,
Mais dans mon quartier, il est jamais venu
Но в моем районе он никогда не появлялся.
Ton nom de famille, personne sait comment il se prononce
Твою фамилию никто не знает, как произносить.
Réponse négative après un entretien d'embauche
Отрицательный ответ после собеседования.
Petit billet à gauche, l'espoir, t'y renonces
Мелкие деньги слева, надежда, ты от нее отказываешься.
En bas du hall, y a des kalachs dans les mains des gosses, khey
Внизу в холле, у пацанов в руках калаши, эй.
On est furieux, on est contaminés par la haine
Мы в ярости, мы заражены ненавистью.
La rue nous a ken sans préliminaires
Улица поимела нас без прелюдий.
Elle a fait de nous des criminels
Она сделала из нас преступников.
Des coups de matraque dans l'abdomen,
Удары дубинкой в живот,
La justice a du plomb dans l'aile
У правосудия отваливается крыло.
J'allume ma télé, j'vois l'affaire Théo, l'affaire Adama, l'affaire Mennel
Включаю телик, вижу дело Тео, дело Адамы, дело Меннель.
Qui peut rester sans rien faire?
Кто может оставаться безучастным?
Les HLM me cachent le soleil
Многоэтажки скрывают от меня солнце.
J'vois des gens qui fouillent mes poubelles
Вижу людей, которые роются в моих мусорных баках.
La survie devient exceptionnelle
Выживание становится исключительным.
Il est jamais venu le père Noël, non non
Дед Мороз так и не пришел, нет, нет.
J'ai fait un bonhomme de neige avec de la pure
Я слепил снеговика из чистейшего.
À la maison, c'était à la dure
Дома было тяжело.
J'ai attendu le père Noël toute la nuit
Я ждал Деда Мороза всю ночь,
Mais dans mon quartier, il est jamais venu
Но в моем районе он никогда не появлялся.
J'ai fait un bonhomme de neige avec de la pure
Я слепил снеговика из чистейшего.
À la maison, c'était à la dure
Дома было тяжело.
J'ai attendu le père Noël toute la nuit
Я ждал Деда Мороза всю ночь,
Mais dans mon quartier, il est jamais venu
Но в моем районе он никогда не появлялся.





Авторы: ABDELKRIM BRAHMI, KARL ADJIBADE, JOSHUA ROSINET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.