Текст и перевод песни Rim'k - Carmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'offre
un
nouveau
départ,
on
est
déjà
en
retard,
oh
I
offer
you
a
new
start,
we're
already
late,
oh
Pour
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
For
Playa
del
Carmen,
I'm
taking
you
to
the
sun
À
Playa
del
Carmen,
oh
In
Playa
del
Carmen,
oh
Dévaliser
l'avenue
Montaigne,
je
le
fais
tous
les
week-ends
Robbing
Avenue
Montaigne,
I
do
it
every
weekend
Je
vis
dans
la
grisaille
parisienne
mais
comme
star
américaine
I
live
in
the
Parisian
gloom
but
as
an
American
star
J'ai
mis
mes
lunettes
Tom
Ford,
je
ne
crains
pas
les
uniformes
I
put
on
my
Tom
Ford
glasses,
I
don't
fear
uniforms
En
V12,
je
roule
en
deuxième,
je
ne
serai
pas
seul
au
réveil
In
V12,
I'm
driving
second,
I
won't
be
alone
when
I
wake
up
Je
n'ai
pas
d'attache,
j'veux
pas
de
Snap,
j'veux
pas
de
numéro
I
don't
have
a
tether,
I
don't
want
a
Snap,
I
don't
want
a
number
Je
pose
3000
euros,
la
bouteille
est
dans
le
seau
I
ask
3000
euros,
the
bottle
is
in
the
bucket
Elle
me
raconte
sa
vie,
je
lui
raconte
la
mienne
entre
deux
verres
She
tells
me
her
life,
I
tell
her
mine
between
two
drinks
Laissez-moi
profiter
de
ma
tigresse
entre
deux
guerres
Let
me
enjoy
my
tigress
between
two
wars
Ma
chérie,
je
vais
vider
ton
cœur
comme
un
voyou
qui
vide
une
banque
Darling,
I'm
going
to
empty
your
heart
like
a
thug
emptying
a
bank
Tous
les
matins,
je
t'arrose
de
billets
comme
on
arrose
une
plante
Every
morning,
I
sprinkle
you
with
tickets
like
we
water
a
plant
Je
jette
mes
liasses
sur
le
lit
et
je
plonge,
plonge,
plonge
I
throw
my
bundles
on
the
bed
and
I
dive,
dive,
dive
Et
je
contemple
ton
visage
d'ange,
d'ange,
d'ange
And
I
contemplate
your
angel,
angel,
angel
face
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
We
will
love
each
other
to
leave
each
other
Pour
mieux
se
retrouver
To
find
yourself
better
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
We
will
love
each
other
to
leave
each
other
Pour
mieux
se
retrouver
To
find
yourself
better
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
We
will
love
each
other
to
leave
each
other
Pour
mieux
se
retrouver
To
find
yourself
better
On
va
s'aimer,
on
va
s'aimer
We're
gonna
love
each
other,
we're
gonna
love
each
other
Je
t'offre
un
nouveau
départ,
on
est
déjà
en
retard
I'm
offering
you
a
new
start,
we're
already
late
J'ai
déjà
pris
deux
billets,
baby,
prépare
tes
bagages
I've
already
taken
two
tickets,
baby,
pack
your
bags
Pour
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
For
Playa
del
Carmen,
I'm
taking
you
to
the
sun
À
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
In
Playa
del
Carmen,
I'm
taking
you
to
the
sun
Je
t'offre
un
nouveau
départ,
on
est
déjà
en
retard
I'm
offering
you
a
new
start,
we're
already
late
J'ai
déjà
pris
deux
billets,
baby,
prépare
tes
bagages
I've
already
taken
two
tickets,
baby,
pack
your
bags
Pour
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
For
Playa
del
Carmen,
I'm
taking
you
to
the
sun
À
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
In
Playa
del
Carmen,
I'm
taking
you
to
the
sun
Je
l'ai
regardée
dans
les
yeux,
j'ai
vu
l'amour,
j'ai
vu
la
haine
I
looked
into
her
eyes,
I
saw
love,
I
saw
hate
Mon
âme
sœur,
mon
partenaire
du
crime,
j'ai
su
que
c'était
elle
My
soul
mate,
my
partner
in
crime,
I
knew
it
was
her
Je
t'emmène
à
Playa
del
Carmen
dans
une
dimension
parallèle
I'm
taking
you
to
Playa
del
Carmen
in
a
parallel
dimension
Je
t'emmène
à
Playa
del
Carmen
ou
dans
mon
petit
village
au
bled
I
will
take
you
to
Playa
del
Carmen
or
to
my
little
village
in
Bled
J'ouvre
la
vitre,
l'odeur
de
weed
se
mélange
à
ton
parfum
I
open
the
window,
the
smell
of
weed
mixes
with
your
perfume
Boussa
boussa
dans
le
cou,
je
t'embrasse
comme
Dracula
Boussa
boussa
in
the
neck,
I
kiss
you
like
Dracula
On
partira
la
nuit
comme
deux
criminels
We'll
leave
at
night
like
two
criminals
Tu
quittera
ton
boulot,
je
quitterai
le
cartel
You
quit
your
job,
I'll
leave
the
cartel
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
We
will
love
each
other
to
leave
each
other
Pour
mieux
se
retrouver
To
find
yourself
better
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
We
will
love
each
other
to
leave
each
other
Pour
mieux
se
retrouver
To
find
yourself
better
On
va
s'aimer
pour
se
quitter
We
will
love
each
other
to
leave
each
other
Pour
mieux
se
retrouver
To
find
yourself
better
On
va
s'aimer,
on
va
s'aimer
We're
gonna
love
each
other,
we're
gonna
love
each
other
Je
t'offre
un
nouveau
départ,
on
est
déjà
en
retard
I'm
offering
you
a
new
start,
we're
already
late
J'ai
déjà
pris
deux
billets,
baby,
prépare
tes
bagages
I've
already
taken
two
tickets,
baby,
pack
your
bags
Pour
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
For
Playa
del
Carmen,
I'm
taking
you
to
the
sun
À
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
In
Playa
del
Carmen,
I'm
taking
you
to
the
sun
Je
t'offre
un
nouveau
départ,
on
est
déjà
en
retard
I'm
offering
you
a
new
start,
we're
already
late
J'ai
déjà
pris
deux
billets,
baby,
prépare
tes
bagages
I've
already
taken
two
tickets,
baby,
pack
your
bags
Pour
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
For
Playa
del
Carmen,
I'm
taking
you
to
the
sun
À
Playa
del
Carmen,
je
t'emmène
au
soleil
In
Playa
del
Carmen,
I'm
taking
you
to
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hades
Альбом
Mutant
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.