Rim'k - Cité dortoir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rim'k - Cité dortoir




Cité dortoir
Dormitory City
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
J'voulais m'intégrer il voulait pas de moi
I wanted to fit in, they didn't want me
Pour un job faut faire quoi, braquer le pole emploi?
To get a job, what do I have to do, rob the unemployment office?
Je ne serais jamais l'employé du mois
I'll never be the employee of the month
La haine qui brille dans les yeux, la mauvaise graine des cités dortoir
The hate that shines in the eyes, the bad seed of dormitory cities
(La haine)
(The hate)
Tu sors de chez toi, bisous à mama
You leave your house, kiss mama goodbye
Tu le sais pas, c'est peut etre la derniere fois que tu la vois
You don't know, it might be the last time you see her
J'mets des baskets neuves, peut-etre aujourd'hui je creve
I put on new sneakers, maybe today I die
J'ai pas de reveille, j'me reveille au bruit des YZF (la haine)
I don't have an alarm clock, I wake up to the sound of YZFs (the hate)
Et j'croise des merdes qui font les grossistes
And I come across scum who act like wholesalers
Ton Phillip Plein tah ma b*te vient de Turquie (la haine)
Your Phillip Plein, my d*ck, comes from Turkey (the hate)
Des coiffures de merdes, des faux Balmain
Sh*tty hairstyles, fake Balmains
Ca traine des vieilles dame sur 50 mètres pour un sac à main
They drag old ladies 50 meters for a handbag
Tous des barbares d'après la presse (la haine)
All barbarians according to the press (the hate)
Nos bonne oeuvre seront notre seule richesse (la haine)
Our good deeds will be our only wealth (the hate)
On me croise dans la rue comme un fiché S
They pass me on the street like a wanted man
Racisme ordinaire controle au faciès
Ordinary racism, facial profiling
Tout les jours tu te rappelle que t'as une vie de merde
Every day you remember you have a sh*tty life
Rien a foutre que fumer de l'herbe
Nothing to do but smoke weed
La police tire sur les petits frères
The police shoot the little brothers
La police tue les petits frères
The police kill the little brothers
J'viens des quartier mal fréquenté
I come from bad neighborhoods
Les quartier de Traficanté
The neighborhoods of Traficante
J'viens des quartier mal fréquenté
I come from bad neighborhoods
Les quartier de Traficanté
The neighborhoods of Traficante
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
L'Argent de la drogue rien de hlel avec
Drug money, nothing halal about it
Quelques courses au Supermarket
A few errands at the supermarket
Tu vends, sous la place la Ford Focus de la BAC
You sell, under the square, the Ford Focus of the BAC
Arme dans la citée tu les arrètes pas avec des caillasse (la haine)
Weapons in the city, you don't stop them with stones (the hate)
Grosse affaires, sous le SR
Big business, under surveillance
Tu te renseigne sur le juge, il te promets l'enfer
You inquire about the judge, he promises you hell
Tu cherche les gars de ta ville, la detention c'est long
You look for the guys from your town, detention is long
T'as pas honte de demander a ta famille de faire rentrer du pilon
You're not ashamed to ask your family to smuggle in weed
T'insulte ton avocat de tout les nom
You insult your lawyer with every name
"Fais moi sortir je m'embrouille pour un yoyo"
"Get me out, I'm in trouble for a yo-yo"
Et tu repense a ta femme qui s'immole
And you think back to your wife who sets herself on fire
Bloqués avec une balance en cellule
Stuck with a snitch in a cell
J'viens des quartier mal fréquenté
I come from bad neighborhoods
Les quartier de Traficanté
The neighborhoods of Traficante
La prof a demander à mon petit frères, "Tu veux faire quoi plus tard?"
The teacher asked my little brother, "What do you want to be when you grow up?"
Ce petit con a dit
That little punk said
J'veux contrôler le quartier
I want to control the neighborhood
J'veux contrôler le quartier
I want to control the neighborhood
J'veux contrôler le quartier
I want to control the neighborhood
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate
La haine
The hate





Авторы: ABDELKRIM BRAHMI, WASSIM KARAKI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.