Текст и перевод песни Rim'k - Cité dortoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voulais
m'intégrer
il
voulait
pas
de
moi
Я
хотел
интегрироваться,
он
не
хотел
меня.
Pour
un
job
faut
faire
quoi,
braquer
le
pole
emploi?
Что
делать
с
работой?
ограбить
столб?
Je
ne
serais
jamais
l'employé
du
mois
Я
никогда
не
буду
сотрудником
месяца
La
haine
qui
brille
dans
les
yeux,
la
mauvaise
graine
des
cités
dortoir
Ненависть,
светящаяся
в
глазах,
злое
семя
городских
общежитий
Tu
sors
de
chez
toi,
bisous
à
mama
Ты
выходишь
из
дома,
целуешься
с
мамой.
Tu
le
sais
pas,
c'est
peut
etre
la
derniere
fois
que
tu
la
vois
Ты
не
знаешь,
это
может
быть
последний
раз,
когда
ты
ее
видишь.
J'mets
des
baskets
neuves,
peut-etre
aujourd'hui
je
creve
Я
надеваю
новые
кроссовки,
может
быть,
сегодня
я
умираю
J'ai
pas
de
reveille,
j'me
reveille
au
bruit
des
YZF
(la
haine)
Я
не
просыпаюсь,
я
просыпаюсь
от
шума
YZF
(ненависть)
Et
j'croise
des
merdes
qui
font
les
grossistes
И
я
встречаю
дерьмо,
которое
делают
оптовики
Ton
Phillip
Plein
tah
ma
b*te
vient
de
Turquie
(la
haine)
Твой
полный
Филипп
тах
Ма
б
* ты
из
Турции
(ненависть)
Des
coiffures
de
merdes,
des
faux
Balmain
Дурацкие
прически,
фальшивые
Балмейны.
Ca
traine
des
vieilles
dame
sur
50
mètres
pour
un
sac
à
main
Это
тянет
старушек
на
50
метров
за
сумочкой
Tous
des
barbares
d'après
la
presse
(la
haine)
Все
варвары,
по
мнению
прессы
(ненависть)
Nos
bonne
oeuvre
seront
notre
seule
richesse
(la
haine)
Наши
добрые
дела
будут
нашим
единственным
богатством
(ненависть)
On
me
croise
dans
la
rue
comme
un
fiché
S
Меня
встречают
на
улице,
как
проклятого
с
Racisme
ordinaire
controle
au
faciès
Обычный
расизм
Tout
les
jours
tu
te
rappelle
que
t'as
une
vie
de
merde
Каждый
день
ты
напоминаешь
себе,
что
у
тебя
дерьмовая
жизнь.
Rien
a
foutre
que
fumer
de
l'herbe
Ничего,
кроме
курения
травы.
La
police
tire
sur
les
petits
frères
Полиция
стреляет
в
младших
братьев
La
police
tue
les
petits
frères
Полиция
убивает
младших
братьев
J'viens
des
quartier
mal
fréquenté
Я
из
плохо
посещаемых
районов.
Les
quartier
de
Traficanté
Район
торговли
J'viens
des
quartier
mal
fréquenté
Я
из
плохо
посещаемых
районов.
Les
quartier
de
Traficanté
Район
торговли
L'Argent
de
la
drogue
rien
de
hlel
avec
Деньги
от
наркотиков
ничего
хлела
с
Quelques
courses
au
Supermarket
Несколько
покупок
в
супермаркете
Tu
vends,
sous
la
place
la
Ford
Focus
de
la
BAC
Ты
продаешь,
под
площадью
Форд
Фокус
бак
Arme
dans
la
citée
tu
les
arrètes
pas
avec
des
caillasse
(la
haine)
Оружие
в
цитадели
ты
не
остановишь
их
камушками
(ненависть)
Grosse
affaires,
sous
le
SR
Большой
бизнес,
под
старшим
Tu
te
renseigne
sur
le
juge,
il
te
promets
l'enfer
Ты
спрашиваешь
судью,
он
обещает
тебе
ад.
Tu
cherche
les
gars
de
ta
ville,
la
detention
c'est
long
Ты
ищешь
парней
в
своем
городе,
задержание-это
долго.
T'as
pas
honte
de
demander
a
ta
famille
de
faire
rentrer
du
pilon
Тебе
не
стыдно
просить
свою
семью
принести
домой
пестик.
T'insulte
ton
avocat
de
tout
les
nom
Ты
оскорбляешь
своего
адвоката
по
имени.
"Fais
moi
sortir
je
m'embrouille
pour
un
yoyo"
"Заставь
меня
выйти,
я
запутался
для
Йойо"
Et
tu
repense
a
ta
femme
qui
s'immole
И
ты
вспоминаешь
свою
жену,
которая
погорячилась
Bloqués
avec
une
balance
en
cellule
Застряли
с
весами
в
ячейке
J'viens
des
quartier
mal
fréquenté
Я
из
плохо
посещаемых
районов.
Les
quartier
de
Traficanté
Район
торговли
La
prof
a
demander
à
mon
petit
frères,
"Tu
veux
faire
quoi
plus
tard?"
Учительница
спросила
моего
младшего
брата:
"Что
ты
хочешь
сделать
потом?"
Ce
petit
con
a
dit
Этот
придурок
сказал:
J'veux
contrôler
le
quartier
Я
хочу
контролировать
окрестности.
J'veux
contrôler
le
quartier
Я
хочу
контролировать
окрестности.
J'veux
contrôler
le
quartier
Я
хочу
контролировать
окрестности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ABDELKRIM BRAHMI, WASSIM KARAKI
Альбом
Fantôme
дата релиза
03-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.