Rim'k - Cité dortoir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rim'k - Cité dortoir




Cité dortoir
Спальный район
La haine
Ненависть
La haine
Ненависть
La haine
Ненависть
La haine
Ненависть
La haine
Ненависть
La haine
Ненависть
La haine
Ненависть
La haine
Ненависть
J'voulais m'intégrer il voulait pas de moi
Я хотел влиться, но им я был не нужен.
Pour un job faut faire quoi, braquer le pole emploi?
Чтобы получить работу, что нужно сделать, ограбить биржу труда?
Je ne serais jamais l'employé du mois
Я никогда не буду работником месяца.
La haine qui brille dans les yeux, la mauvaise graine des cités dortoir
Ненависть, горящая в глазах, дурное семя спальных районов.
(La haine)
(Ненависть)
Tu sors de chez toi, bisous à mama
Выхожу из дома, целую маму.
Tu le sais pas, c'est peut etre la derniere fois que tu la vois
Ты не знаешь, может, это последний раз, когда я ее вижу.
J'mets des baskets neuves, peut-etre aujourd'hui je creve
Надеваю новые кроссовки, может, сегодня я сдохну.
J'ai pas de reveille, j'me reveille au bruit des YZF (la haine)
У меня нет будильника, я просыпаюсь от рева YZF (ненависть).
Et j'croise des merdes qui font les grossistes
И встречаю всякое дерьмо, которое строит из себя оптовиков.
Ton Phillip Plein tah ma b*te vient de Turquie (la haine)
Твой Phillip Plein, да моя малышка, он из Турции (ненависть).
Des coiffures de merdes, des faux Balmain
Дерьмовые прически, поддельный Balmain.
Ca traine des vieilles dame sur 50 mètres pour un sac à main
Они тащат старушек 50 метров за сумочку.
Tous des barbares d'après la presse (la haine)
Все варвары, если верить прессе (ненависть).
Nos bonne oeuvre seront notre seule richesse (la haine)
Наши добрые дела будут нашим единственным богатством (ненависть).
On me croise dans la rue comme un fiché S
Меня обходят на улице, как особо опасного преступника.
Racisme ordinaire controle au faciès
Обыденный расизм, проверка документов.
Tout les jours tu te rappelle que t'as une vie de merde
Каждый день ты вспоминаешь, что у тебя дерьмовая жизнь.
Rien a foutre que fumer de l'herbe
Все, что остается курить травку.
La police tire sur les petits frères
Полиция стреляет в младших братьев.
La police tue les petits frères
Полиция убивает младших братьев.
J'viens des quartier mal fréquenté
Я из неблагополучного района.
Les quartier de Traficanté
Района наркоторговцев.
J'viens des quartier mal fréquenté
Я из неблагополучного района.
Les quartier de Traficanté
Района наркоторговцев.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
L'Argent de la drogue rien de hlel avec
Деньги от наркотиков, ничего халяльного.
Quelques courses au Supermarket
Несколько покупок в супермаркете.
Tu vends, sous la place la Ford Focus de la BAC
Ты продаешь, под площадью Ford Focus уголовного розыска.
Arme dans la citée tu les arrètes pas avec des caillasse (la haine)
Оружие в районе, ты их не остановишь камнями (ненависть).
Grosse affaires, sous le SR
Крупные дела, под следствием.
Tu te renseigne sur le juge, il te promets l'enfer
Ты узнаешь о судье, он обещает тебе ад.
Tu cherche les gars de ta ville, la detention c'est long
Ты ищешь парней из своего города, заключение это долго.
T'as pas honte de demander a ta famille de faire rentrer du pilon
Тебе не стыдно просить свою семью пронести травку.
T'insulte ton avocat de tout les nom
Ты обзываешь своего адвоката всеми словами.
"Fais moi sortir je m'embrouille pour un yoyo"
"Вытащи меня отсюда, я ввязался из-за пустяка".
Et tu repense a ta femme qui s'immole
И ты думаешь о своей жене, которая сходит с ума.
Bloqués avec une balance en cellule
Заперт с доносчиком в камере.
J'viens des quartier mal fréquenté
Я из неблагополучного района.
Les quartier de Traficanté
Района наркоторговцев.
La prof a demander à mon petit frères, "Tu veux faire quoi plus tard?"
Учительница спросила моего младшего брата: "Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?".
Ce petit con a dit
Этот маленький засранец сказал:
J'veux contrôler le quartier
Я хочу контролировать район.
J'veux contrôler le quartier
Я хочу контролировать район.
J'veux contrôler le quartier
Я хочу контролировать район.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.
La haine
Ненависть.





Авторы: ABDELKRIM BRAHMI, WASSIM KARAKI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.