Текст и перевод песни Rim'k - En noir & blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En noir & blanc
В чёрно-белом
Parce
que
la
vie,
c'est
pas
tout
noir
ou
tout
blanc
Ведь
жизнь,
она
не
чёрная
или
белая
Dans
la
zone,
je
fais
ma
ronde
(fais
ma
ronde)
В
зоне
я
патрулирую
(патрулирую)
Mon
bâtiment
fait
partie
des
sept
merveilles
du
monde
(Vitry)
Мой
дом
— одно
из
семи
чудес
света
(Витри)
Je
paye
encore
mes
erreurs
Я
всё
ещё
плачу
за
свои
ошибки
Sur
mes
cicatrices,
tu
peux
lire
mon
itinéraire
(suis-moi)
На
моих
шрамах
ты
можешь
прочитать
мой
маршрут
(следуй
за
мной)
J'ai
pas
de
gang,
je
n'ai
pas
de
Glock
У
меня
нет
банды,
у
меня
нет
Glock
Je
me
suis
entouré
de
voyous
en
col
blanc
Я
окружил
себя
бандитами
в
белых
воротничках
Malgré
nos
gueules
cassées,
on
fait
de
beaux
enfants
Несмотря
на
наши
разбитые
лица,
у
нас
красивые
дети
Les
enterrements,
l'enfermement,
des
gens
me
manquent
Похороны,
заключение,
мне
не
хватает
людей
J'ai
pris
les
patins
de
petites
putains
(pour
rien)
Я
принял
обвинения
мелких
шлюх
(ни
за
что)
Sur
messagerie
à
deux
heures
du
matin
(personne)
В
сообщениях
в
два
часа
ночи
(никого)
Les
arcades
recousues,
les
phalanges
éclatées
(morflé)
Зашитые
аркады,
разбитые
фаланги
(избитый)
Toujours
été
en
tête
du
cortège
Всегда
был
во
главе
процессии
Que
Dieu
nous
protège
Да
хранит
нас
Бог
Mes
Jordan
pressent
l'accélérateur
Мои
Jordan
жмут
на
газ
Prince
de
la
ville
devenu
empereur
Принц
города,
ставший
императором
Dure
est
la
vie,
j'ai
blindé
mon
cœur
Жизнь
тяжела,
я
закалил
своё
сердце
Oui,
j'ai
blindé
mon
cœur
Да,
я
закалил
своё
сердце
Que
Dieu
nous
protège
Да
хранит
нас
Бог
Mes
Jordan
pressent
l'accélérateur
Мои
Jordan
жмут
на
газ
Prince
de
la
ville
devenu
empereur
Принц
города,
ставший
императором
Dure
est
la
vie,
j'ai
blindé
mon
cœur
Жизнь
тяжела,
я
закалил
своё
сердце
Pas
de
sacrifices,
pas
de
bénéfices
(non)
Без
жертв
нет
побед
(нет)
Mon
avocat
traîne
sa
robe
dans
le
bureau
du
juge
Мой
адвокат
таскает
свою
мантию
в
кабинете
судьи
Une
liasse
dans
le
bouquet
de
fleurs
(toujours)
Пачка
денег
в
букете
цветов
(всегда)
Ton
portefeuille,
c'est
ta
puissance
de
feu
(clique,
clique)
Твой
кошелек
— твоя
огневая
мощь
(клик,
клик)
J'ai
peur
de
Dieu,
j'ai
peur
de
sa
colère
Я
боюсь
Бога,
я
боюсь
его
гнева
J'suis
encore
en
vie,
la
douleur
me
le
rappelle
Я
всё
ещё
жив,
боль
напоминает
мне
об
этом
Grosse
embrouille
avec
un
collègue
(un
collègue)
Большая
ссора
с
коллегой
(с
коллегой)
Tu
veux
ma
mort
(tu
veux
ma
mort),
je
veux
la
tienne
Ты
хочешь
моей
смерти
(ты
хочешь
моей
смерти),
я
хочу
твоей
J'ai
pas
d'empathie
pour
mes
ennemis
У
меня
нет
сочувствия
к
моим
врагам
Mais
je
leur
pardonne
car
j'suis
un
muslim
Но
я
прощаю
им,
потому
что
я
мусульманин
À
la
mer,
je
jette
une
bouteille
В
море
я
бросаю
бутылку
La
solitude,
comme
un
chat
de
gouttière
Одиночество,
как
уличный
кот
L'amour
de
maman
n'a
pas
d'égal
Любви
мамы
нет
равных
Pour
ses
bras,
j'ai
pas
les
épaules
assez
larges
Для
её
объятий
у
меня
недостаточно
широкие
плечи
Au
fond
de
moi,
y
a
un
lion
qui
sommeille
Внутри
меня
спит
лев
Je
viens
de
loin,
je
suis
un
enfant
du
soleil
Я
пришёл
издалека,
я
дитя
солнца
Que
Dieu
nous
protège
Да
хранит
нас
Бог
Mes
Jordan
pressent
l'accélérateur
Мои
Jordan
жмут
на
газ
Prince
de
la
ville
devenu
empereur
Принц
города,
ставший
императором
Dure
est
la
vie,
j'ai
blindé
mon
cœur
Жизнь
тяжела,
я
закалил
своё
сердце
Oui,
j'ai
blindé
mon
cœur
Да,
я
закалил
своё
сердце
Que
Dieu
nous
protège
Да
хранит
нас
Бог
Mes
Jordan
pressent
l'accélérateur
Мои
Jordan
жмут
на
газ
Prince
de
la
ville
devenu
empereur
Принц
города,
ставший
императором
Dure
est
la
vie,
j'ai
blindé
mon
cœur
Жизнь
тяжела,
я
закалил
своё
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hades
Альбом
Mutant
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.