Rim'k - Je patiente (Inspiré du film Patients) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rim'k - Je patiente (Inspiré du film Patients)




Je patiente (Inspiré du film Patients)
I'm Waiting (Inspired by the movie Patients)
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah
Je viens de la cité de Dieu sur les terrains de vente on m'a couronné
I come from the city of God, crowned on the selling grounds
Mon histoire elle est trop longue à raconter comme pour un billet usagé
My story is too long to tell, like a used ticket
Quand j'ai perdu des dents c'est les rats qui sont venus sous mon oreiller
When I lost my teeth, it was the rats who came under my pillow
Je n'abandonne jamais demain je me lève pour encore essayer
I never give up, tomorrow I rise to try again
Le soleil se lève pour tout le monde
The sun rises for everyone
J'ai perdu des plumes sur mon parcours
I've lost feathers along my path
Quand je partirai je laisserai mon ombre
When I leave, I will leave my shadow
Même la mort n'arrête pas l'amour
Even death does not stop love
J'affronte la vie avec fierté
I face life with pride
Le lion n'est pas le roi du cirque
The lion is not the king of the circus
Je rêve de liberté
I dream of freedom
J'ai affronté des problèmes qui n'avaient aucun remède
I've faced problems that had no cure
Ce n'était pas mon heure, j'suis solide comme la Tour Eiffel
It wasn't my time, I'm solid like the Eiffel Tower
Je suis tombé je me suis relevé
I fell, I got back up
Je patiente, je patiente, je patiente
I'm waiting, I'm waiting, I'm waiting
Je suis tombé je me suis relevé
I fell, I got back up
Je patiente, je patiente, je patiente
I'm waiting, I'm waiting, I'm waiting
J'ai affronté des problèmes qui n'avaient aucun remède
I've faced problems that had no cure
Ce n'était pas mon heure, j'suis solide comme la Tour Eiffel
It wasn't my time, I'm solid like the Eiffel Tower
Je suis tombé je me suis relevé
I fell, I got back up
Je patiente, je patiente, je patiente
I'm waiting, I'm waiting, I'm waiting
Je suis tombé je me suis relevé
I fell, I got back up
Je patiente, je patiente, je patiente
I'm waiting, I'm waiting, I'm waiting
J'ai affronté des problèmes
I've faced problems
J'aimerai leur dire que je les aimes avant de partir
I'd like to tell them I love them before I leave
Dire au revoir à la famille
Say goodbye to the family
Au revoir à la famille
Goodbye to the family
J'aimerai leur dire que je les aimes avant de partir
I'd like to tell them I love them before I leave
Dire au revoir à la famille
Say goodbye to the family
Au revoir à la famille
Goodbye to the family
Frérot j'ai plus l'temps
Bro, I don't have time anymore
C'est toujours un peu plus grand
It's always a little bigger
Depuis l'époque on enroulait nos bonnets Lacoste comme des rouleaux de printemps
Since the days we rolled our Lacoste hats like spring rolls
Je prends mon mal en patience
I take my pain with patience
J'ai banni tous mes sentiments
I've banished all my feelings
Je les détestent car c'est tous les mêmes
I hate them because they're all the same
Ils me détestent car je suis différent
They hate me because I'm different
Je voulais vivre le rêve africain mais j'ai connu le cauchemar parisien
I wanted to live the African dream but I experienced the Parisian nightmare
Pas un seul endroit sur terre tu peux fuir ton destin
There's not a single place on earth where you can escape your destiny
La vie n'est plus la même une fois qu'on t'appelle Papa
Life is not the same once they call you Dad
Protégé les siens
Protect your own
J'ai affronté des problèmes qui n'avaient aucun remède
I've faced problems that had no cure
Ce n'était pas mon heure, j'suis solide comme la Tour Eiffel
It wasn't my time, I'm solid like the Eiffel Tower
Je suis tombé je me suis relevé
I fell, I got back up
Je patiente, je patiente, je patiente
I'm waiting, I'm waiting, I'm waiting
Je suis tombé je me suis relevé
I fell, I got back up
Je patiente, je patiente, je patiente
I'm waiting, I'm waiting, I'm waiting
J'ai affronté des problèmes
I've faced problems
Je patiente
I'm waiting
Je patiente
I'm waiting
Je patiente
I'm waiting
Je patiente
I'm waiting
Je patiente
I'm waiting
Je patiente
I'm waiting
Je patiente
I'm waiting





Авторы: double-x


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.